Рассказов оказалось так много, что сегодня ставропольский Бажов готовит материалы уже для третьей своей книги.
Побочный эффект
Владимир Крыласов родился в Пермской области, которая сейчас называется краем. Родители – сельская интеллигенция: мама, Нина Александровна, – медсестра, папа, Георгий Емельянович, – учитель начальных классов, а позже – директор интерната. На Ставрополье семью Крыласовых в конце 60-х годов прошлого века привёл случай и больное сердце отца – здешний климат помог излечиться от хворей. Владимиру было 17 лет. А позади школа и первый сборник стихов, изданный по инициативе учительницы.
Владимиру советовали поступать в литературный институт, но жизнь сложилась по-другому. На новом месте он сначала освоил профессию электрика, потом выучился на зоотехника. Но с животноводством отношения не сложились, вся жизнь оказалась связанной с электричеством.
Работа предполагала частые поездки по краю, удивительные истории стали собираться сами собой. Всё началось с легенды про необычный холм, рассказанной уроженцем села, расположенного недалеко от Ставрополя. Сначала удивился, посмеялся и не поверил. А когда вернулся домой, решил легенду записать – так, на всякий случай. Рассказал её другому человеку, а тот в ответ – легенду уже про своё село. И пошло-поехало.
Как говорила бабушка
Владимиру Георгиевичу нравилось не только записывать и собирать истории, но и литературно обрабатывать их. Легенды копились почти три десятка лет. Возникла мысль издать книгу.
Наталья Володихина, «АиФ-СК»: А вам не казалось тогда, в семидесятые-восьмидесятые годы, что истории рассказывают какие-то нереальные: про скифов и Русьалань, про Тьмутаракань и Лукоморье, про амазонок и птицу Гамаюн?
Владимир Крыласов: В том-то и дело! Тогда действительно многие истории казались слишком сказочными. Но они были настолько интересными, что я продолжал их собирать. И книжку первоначально назвал «Удивительные истории и сказы» – чтобы претензий не возникло. Но среди прочего было очень много легенд про казаков, наши ставропольские сёла, горы и речки. Никаких книжек об этом на Ставрополье я тогда не встречал.
– Захотелось стать местным Бажовым?
– А почему бы и нет? Но издать книгу было не просто. Все только хвалили, но… Спасибо, казаки помогли. Атаман Алексей Викторович Лихачёв. Я много слов записывал местных, из разговорного языка. Ставропольцы читают, говорят: написано так, как наши дедушки и бабушки разговаривали – на смеси русских и украинских слов. Казаки нашли издателя. Первый том сказов вышел в 2009 году, второй – в 2014 году. Ещё материал есть и потихоньку прибавляется. Желающие поделиться историями про свои сёла могут связаться со мной по электронной почте crylasoff.vladimir@yandex.ru или присылать свои письма в редакцию «АиФ-СК».
История из книги
После разгрома Пугачёва тысячи солдат ушли на юг. Немало их осело в лесной глухомани будущей Ставропольской губернии. Да вот беда, жёнок не хватало. Ногайки и калмычки к тяжёлому труду земледельцев непривычные, а горянки от тоски по своим горам иссыхали. Тут приснился есаулу Железнову сон: город сказочной красоты на берегу моря. «Это Трабзон. Здесь суженую свою найдёшь», сказал голос.
Проснулся Железнов и решил, что сон вещий. Стал расспрашивать, где такой город. Тут Якоби с инспекцией явился.
– Разрешите, ваше превосходительство, – обратился к нему Железнов, – пока с турком не замирились, Трабзон пошарпать.
– Пробуй, есаул, не стал возражать Якоби, может, что и получится.
Разведчики выяснили, что город водой снабжается посредством древнего, ещё греками построенного водопровода из горного озера. Сыпанули туда «смешного» гриба. Рано утром нагрянули в город, а там турки со смехом по улицам катаются. Казаки и взяли город голыми руками. Корабли добром и бабами загрузили. Женщин по крепостям да станицам казакам и солдатам одиноким раздали.