Почему в небе над Ставрополем в конце декабря появилась радуга?
Радуга зимой – редкое явление природы?
30 декабря ставропольцы увидели и сфотографировали удивительное явление природы – радугу, раскинувшуюся на всё небо в нижней части города (район Старомарьевского шоссе).
– Для нашего края в плане погоды – нет ничего невозможного, – пояснила заместитель директора Ставропольского гидрометцентра Наталья Клименко. – Если помните, у нас порой и в декабре, и в январе набухают почки на сирени. Бывают и зимние радуги. Хотя появившуюся сегодня радугу нельзя назвать зимней. Всё-таки в последнее время на Ставрополье установилась осенне-весенняя погода, местами по краю наблюдают осадки в виде дождя. В этом году погода удивляет, но уже завтра выпадет снег и в крае установится по-настоящему зимняя погода.
Как появилось название?
Наши предки любовались радугой и считали ее появление на небе исключительно добрым предзнаменованием. Воду, в которой отразилась радуга, наделяли особыми магическими свойствами.
– Были попытки объяснить происхождение слова «радуга» как соединение индоевропейских корней «ār» и «dogа», то есть как «небесная дуга» («ар» – небо, «дога» – «дуга»), – рассказывает Яна Погребная, доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы Ставропольского государственного педагогического института. – Но корня «ар» с таким значением в древнерусском языке нет. Кроме того, чтобы соединить его с общеславянским корнем «дуг» («дуга») понадобился бы соединительный гласный звук, и слово «радуга» тогда в древнерусском звучало бы как «яродюга».
В «Этимологическом словаре» Макса Фасмера происхождение слова «радуга» объясняют, сравнивая с диалектными словами-синонимами – «райдуга», «весёлка», украинскими – «райдуга», «веселиця», «весёлка». По мнению автора, название восходит к праславянскому слову «radǫga роизводному от общеславянского корня «рад» («радость», «радоваться»). Диалектная форма «райдуга», аналогичная украинскому «райдуга», могла образоваться в языке под влиянием слова «рай» в результате соединения корней «рай» и «дуга». К тому же, в германо-скандинавской мифологии радужный мост Биврёст соединяет верхний мир, подобный раю (жилище богов – Асгард), с другими мирами, в том числе, с человеческим. Есть еще диалектная форма слова «равдуга», этимологию которого Владимир Даль в «Словаре живого великорусского языка» толкует как принятое в Сибири название замши или оленьей или козьей шкуры, выделанной замшей. При этом он подчеркивает, что в Архангельске «равдушкой» называют тушу морского зверя после съемки шкуры. А радужные шаровары, согласно Далю, – замшевые шаровары, а отнюдь не пестрые, семицветные.