Правда, что шашлык называют шашлыком только у нас, в России?
Каково же происхождение этого слова?
«Шаш» – означает «вертел», а «лык» – предлог «для». Получается, «шашлык» – это «мясо для вертела», – поясняет Вячеслав Ходус, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка СКФУ. – Некоторые учёные считают, что слово это тюркское. Северный Кавказ населяли тюркские народы».
Слово «шашлык» прочно вошло в русский язык. А так как этот язык был средством коммуникации для всех братских республик Советского Союза, то и там его стали понимать.
Но в Закавказье это блюдо называется иначе: в Азербайджане – «кебаб», в Армении – «хоровац», в Грузии – «мцвади». В других странах, имея в виду шашлык, говорят: кебаб, барбекю или гриль. Позже в рецептах шашлыка появились курица и рыба, теперь и это считается нормой. Потому что в принципе, «шашлык» – это всё, что можно нанизать на острую палочку (шампур) и жарить на огне.