Примерное время чтения: 2 минуты
828

Лунтик и Шрек будут говорить по-чеченски

Ставрополь, 11 июня – АиФ-СК. Проект, в рамках которого на чеченский язык  переведут российские и голливудские мультфильмы, запущен в Грозном, сообщает пресс-служба главы и правительства рсепублики.

По словам директора Госуправления по кинематографии при Министерстве культуры Чечни Бислана Терекбаева, уже создана звукозаписывающая студия и собрана команда, в которую вошли актеры, продюсеры, лингвисты и технические сотрудники.

В качестве пилотного варианта сейчас переводится мультфильм «Лунтик», уже озвучены 10 серий. В планах управления также перевести на чеченский зарубежные анимационные фильмы.

«Мы хотим переводить и зарубежные мультфильмы – «Шрек», «Ледниковый период», «Мадагаскар» и многие другие», – отметил Бислан Терекбаев.

Он также добавил, что идея проекта родилась после многочисленных обращений чеченских родителей из регионов России и зарубежных стран. По его словам, «их беспокоит, что дети начали подзабывать родную речь, проживая в чужой среде».

Кроме того, управление совместно с правоохранительными органами намерено пресекать случаи перевода мультфильмов на чеченский язык частными лицами без соответствующих документов. 

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Топ 5 читаемых


Самое интересное в регионах