Примерное время чтения: 6 минут
76

Объединить 16 народов. Кто «живёт» в Доме национальных культур в Пятигорске

В стенах Дома национальных культур Пятигорска «прописаны» 16 национально-культурных автономий, ещё две готовят документы для вступления.
В стенах Дома национальных культур Пятигорска «прописаны» 16 национально-культурных автономий, ещё две готовят документы для вступления. Пресс-служба администрации Пятигорска

Есть в Пятигорске дом, где живут по правилу: «Забудь враждебность, всяк сюда входящий». За этим девизом стоит почти полвека работы, 16 народов и сотни историй. Как разница в вере и языке из повода для споров стала причиной для праздника, узнал «АиФ-СК».

Стал точкой сборки

В стенах Дома национальных культур Пятигорска «прописаны» 16 национально-культурных автономий, ещё две готовят документы для вступления. Каждая организация — отдельный очаг, со своим языком, кухней, историей и болью.

«Самый главный посыл Дома — межнациональная и межконфессиональная дружба и уважение, — говорит руководитель Алёна Гаврилова. — Пятигорск всегда был многонациональным городом. Но одно лишь соседство народов мира не гарантирует. Оно требует ежедневной работы. Мы отказались от гала-концертов ради галочки. Теперь у нас есть площадка, где каждая автономия может выговориться, показать свою кухню, рассказать о корнях и не бояться оказаться чужой».

Механизм работы держится на доверии, решения принимаются через обсуждение, а не через директивы. Ключевую роль играют советы старейшин. Это неформальный орган, существующий параллельно с официальными структурами. Когда между общинами возникает трение — будь то бытовая ссора, спор за площадку или недопонимание на религиозной почве, — вопрос сначала выносят на совет. Старшие садятся за стол, разливают чай и говорят начистоту. На Кавказе вопросы часто решаются быстро и эмоционально, но традиция «старший к старшему» срабатывает как амортизатор. Подростковую драку или обиду между соседями часто гасит один звонок председателю диаспоры.

После распада Советского Союза многие связи оборвались, молодые уезжали в крупные центры, языки уходили в домашний обиход. Дом национальных культур стал точкой сборки. Патриотизм и любовь к корням здесь не преподают по учебнику. Вместо этого создают условия, где ребёнок из осетинской семьи танцует лезгинку, представитель русской семьи пробует настоящий дагестанский хинкал, а карачаевский подросток слышит песню на родном языке в исполнении сверстников.

День армянской культуры в центральной библиотеке Пятигорска.
День армянской культуры в центральной библиотеке Пятигорска. Фото: Дом национальных культур Пятигорска

«Вечера культуры проходят на разных площадках города: в закрытых залах, в курортной части, в парках. Люди приходят сюда участниками, а не просто зрителями. Они пробуют, спрашивают, запоминают. Когда ты видишь, как сосед готовит блюдо, рецепт которого передаётся три поколения, абстрактный „представитель другой национальности“ исчезает. Остаётся человек, который бережёт традиции своего народа», — говорит Гаврилова.

Перестают стесняться корней

Работа Дома построена на погружении. Особенно это заметно в программах для молодёжи. Лето здесь превращается из каникул в интенсивное знакомство с традициями. Лагеря, смены, костюмированные встречи устроены так, чтобы дети проживали культуру, а не просто слушали рассказы о ней.

«Молодёжь мы задействуем с младшего возраста, — рассказывает Алёна. — Дети приходят в лагерь и вместо лекций получают опыт. Им дают возможность надеть национальный костюм, встать в круг, выучить пару строк песни, попробовать приготовить блюдо под руководством старших. В памяти навсегда остаются запах специй, звук дудука, тепло рук бабушки, поправляющей головной убор».

Дети из Дома национальных культур охотно выступают на городских праздниках.
Дети из Дома национальных культур охотно выступают на городских праздниках. Фото: Пресс-служба администрации Пятигорска

Особое место занимают костюмированные представления. В Доме ушли от театральных постановок с прописанными ролями в сторону импровизации, где каждый участник — соавтор. Школьники сами выбирают сценарии, репетируют танцы, готовят реквизит. Дом предоставляет пространство и модераторов. Когда подросток выходит на сцену в вышитом черкесском костюме или читает стихи на аварском языке, он перестаёт стесняться корней. Сверстники в зале тоже меняются: чужое перестаёт быть экзотикой и становится понятным.

«Объединяет нас именно разница, как бы парадоксально ни звучало, — говорит руководитель. — Каждый может почерпнуть для себя что-то новое из культуры соседа и при этом достойно рассказать о своём».

В Доме регулярно проходят мастер-классы, где представители разных общин учат друг друга традиционным рецептам. Хлеб, лепёшки, супы, сладости становятся поводом для разговора. За столом исчезают барьеры, казавшиеся непреодолимыми в интернете или на улице.

Создали «национальный патруль»

Последние годы стали стресс-тестом для всех социальных институтов. Специальная военная операция, информационные бури, миграционные процессы могли расколоть общество, если бы не скрепы, проверенные временем.

«События специальной военной операции подтвердили: многонациональное братство на полях сражений — реальность, — отмечает Алёна. — Там, за „ленточкой“, конфессия и национальность отходят на второй план. Все они братья. Мы видели конкретные примеры. Приезжает мулла на передовую — ребята православной веры охраняют его во время службы. Приезжает батюшка — мусульмане встают в оцепление, чтобы ничто не помешало молитве».

Дом национальных культур активно участвует в патриотическом воспитании. Встречи с участниками локальных конфликтов, ветеранами Великой Отечественной, бойцами СВО проходят в формате живого разговора. Герои приходят готовыми ответить на неудобные вопросы, рассказать о страхе, дружбе и о том, как выжить и остаться человеком.

дом национальных культур
Дом национальных культур активно участвует в патриотическом воспитании. Фото: Пресс-служба администрации Пятигорска/

Каждый месяц проходят беседы, лекции, встречи со студентами и школьниками. В зале присутствуют представители управления общественной безопасности администрации, наркодиспансера, психологи. Подростки вместе с экспертами разбирают, как работает вербовка, почему человек попадает в деструктивные группы, как распознать манипуляцию.

Параллельно работает «национальный патруль» — добровольческое объединение из представителей разных народов, которое мониторит настроения в молодёжной среде, помогает налаживать контакты между диаспорами, участвует в городских рейдах.

«Проявление нетерпимости — бич современного общества, особенно среди горячей молодёжи, — говорит Алёна. — Но у нас работа поставлена грамотно. Старшие прислушиваются к старшим, диаспоры следят за порядком, городская администрация реагирует быстро. Глава Пятигорска, дума, мэрия — все на связи. Вопросы решаем оперативно, без волокиты. Вместо денег на лозунги мы просим площадку, транспорт, согласование графика. И получаем».

Активисты Дома национальных культур закрашивали запрещённую рекламу вместе с полицейскими и казаками.
Активисты Дома национальных культур закрашивали запрещённую рекламу вместе с полицейскими и казаками. Фото: Пресс-служба администрации Пятигорска

Связь с другими регионами Северного Кавказа поддерживается через председателей автономий. Обмен опытом, совместные фестивали, гастроли коллективов, перекрёстные стажировки идут без грантовой отчётности, на уровне личных договорённостей и профессионального уважения.

«В других регионах есть похожие учреждения, — отмечает руководитель. — Мы общаемся, делимся историями, приглашаем гостей. Берём лучшее у соседей и усиливаем своё».

Дом национальных культур сотрудничает практически со всеми национально-культурными автономиями. В Год народного единства планируются десятки мероприятий с участием всех диаспор, занятия для школьников и поддержка ремесленников.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)
Подписывайтесь на АиФ в  max MAX
Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах