Безусловно, самым знаменитым иностранцем, побывавшем на Кавказе и написавшим об этом путешествии увесистую книгу, является Александр Дюма. Автор "Трех мушкетеров" свой вояж в Россию и в южные, еще окончательно не присоединенные к ней земли совершил в 50-х гг. XIX века. Но несколько раньше великого романиста оказались в России его соотечественники - супруги Оммер де Гелль. Ксавье, известный в Европе геолог, не менее успешно вел разведку полезных ископаемых в Приднепровье. И даже был награжден орденом Святого Владимира за открытие железорудных месторождений. В 1839 г. его переводят на Кавказ. И вот тут нас уже больше интересует верная спутница геолога и его жена Адель. Кстати, минуло ровно 135 лет со дня ее смерти.
Мадам Оммер де Гелль издала в Париже книгу "Путешествие по Прикаспийским степям и югу России". К сожалению, это произведение никогда не переводилось на русский язык. Только сотрудники пятигорского музея "Домик Лермонтова" С. Недумов и Е. Соснина интересовались подлинником и пытались перевести с французского путевые заметки Адели, чтобы сделать их доступными хотя бы для краеведов, ведь мадам довелось посетить не только Ставрополь, Георгиевск, Пятигорск, но даже гостить у помещика-новатора А.Ф. Реброва в степной Владимировке: "Тут видна широкая и разумная мысль во всем расположении этого имения. Солончаки, топкие и недоступные к возделыванию земли превращены посредством канав в шелковичные плантации и виноградные сады". Пятигорск Адель охарактеризовала так: "...... собрание прелестных деревенских домиков, в течение нескольких месяцев населенных богатой и влиятельной аристократией".
Лермонтоведам доподлинно известно, что и чета из Франции, и Михаил Юрьевич в одно и то же время находились в городе у подножия Машука. Но как это ни странно, Адель, стремящаяся к знакомствам с талантливыми и неординарными людьми, почему-то нигде не упоминает имени поэта, хотя общается с теми, кто довольно близок с ним. Впоследствии это недоразумение "исправил" П.П. Вяземский, создав литературную мистификацию от имени мадам Оммер де Гелль с описанием встреч Адели с Лермонтовым.
А между тем Адель не сочиняла небылиц. Она искренне восхищалась красотами Кавказа и подмечала то, что и сегодня не может радовать нас: "Как мало сострадания друг к другу... у русских..." или "Какая печальная страна, где одаренность от природы рассматривается чуть ли не как преступление и может стать для человека причиной его падения и безумия".
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть