Примерное время чтения: 10 минут
528

«Язык связан с идеологией». Лингвист рассказал, что угрожает русской речи

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 23. Игры на выживание 05/06/2024
Русский язык имел графический вид и до кириллицы, напоминает Геннадий Манаенко.
Русский язык имел графический вид и до кириллицы, напоминает Геннадий Манаенко. СКУНБ им. М.Ю. Лермонтова

6 июня в России отмечают День русского языка. После развала Советского Союза он сильно уступил свои позиции в мире. В 1990 году на нём говорили более 300 млн человек, сейчас - около 260 млн, а через четверть века, по прогнозам учёных, останется лишь 130 млн знающих русский. О том, что происходит с нашим языком за границей и в России, в том числе на Северном Кавказе, «АиФ-СК» побеседовал с доктором филологических наук, профессором СКФУ Геннадием Манаенко.

Отрицали и отрывались

Светлана Болотникова «АиФ-СК»: Геннадий Николаевич, почему сокращается число говорящих на русском языке?

Геннадий Манаенко: Потому что язык тесно связан с идеологией. До 1990-х годов все бывшие союзные республики и все социалистические страны изучали русский язык. А потом отрыв от России строили именно на отрицании русского языка.

- Это одна из причин возмущения в Донбассе…

- Беда Украины в том, что там не хотели сделать русский язык вторым государственным, опасаясь, что страна распадётся на Западную и Восточную. Но не случайно наш президент говорит, что мы с украинцами один народ. Во всех украинских городах говорили на русском языке. Почему? Всё просто: это литературная форма языка. В сельской местности говорили на диалектах, на суржике. Первые русские грамматики составляли монахи Киево-Печерской лавры. Они создавали литературный язык, которым владело городское население, высшие круги. Гоголь был грамотным человеком, образованным, и это русский писатель, потому что писал на русском языке.

А колядки на Украине до сих пор поют те же, что и в Ставропольском крае.

«Язык - это дух народа», и я полностью согласен с этим гениальным тезисом немецкого филолога и философа Вильгельма фон Гумбольдта. Русский язык - основа русского мира, потому что на нём общаются люди разных национальностей и конфессий. В нём закреплены отношения к миру, приемлемые и комплиментарные для других.

Стоит только прислушаться к языку. Мы говорим «другой», а в этом слове уже есть психологическая установка, что к нему надо относиться как к другу. При прощании близкому человеку мы говорим: «Ну, давай!» и «Прощай!», то есть призываем, чтобы он давал и прощал.

Русская культура не агрессивна, она способна принимать и перенимать. Вспомните черкески терских казаков и вайнахскую мелодию песни «На горе стоял казак».

Из аула - в академики

- Как меняется роль и положение русского языка на Северном Кавказе?

- В XIX веке в первой на Северном Кавказе Ставропольской мужской гимназии был класс кавказских воспитанников, и именно из её стен вышли просветители кавказских народов, такие как осетинский поэт Коста Хетагуров, балкарский писатель Ислам Крымшамхалов, ингушский этнограф Чах Ахриев, черкесский писатель Кази Атажукин, абазинский писатель Адиль-Гирей Кешев... Их готовили для межкультурной коммуникации, поступления в университеты и создания школ на Северном Кавказе.

Русский язык был и остаётся языком науки, на нём разработана научная терминология. Он позволяет ребёнку из самого маленького аула дойти до академика, стать мировой звездой. Гениально выразил это поэт Расул Гамзатов: «В Дагестане я аварец, в России - дагестанец, а за рубежом я - русский».

Что касается уровня владения, то у нас в целом в 1990-е годы образование «просело».

- Несколько лет назад принят закон о родных языках, который критиковали, полагая, что, выбирая русский как родной, в республиках начнут забывать свои, национальные.

- Изучение любого языка открывает новые горизонты для человека. И никогда не забудет свой язык человек, если будет говорить на нём дома. Кстати, мы как-то смотрели дела поступивших в КЧГУ и пришли к выводу, что наиболее успешными были студенты, у которых начальная школа была на родном языке. Почему? Потому что в начальных классах ребёнок учится учиться, а в средней школе уже осваивает науку.

Мы стали плевать на науку - конечно, роль языка упала. Другой пример: когда-то все международные гроссмейстеры знали русский язык, потому что почти вся плеяда чемпионов мира была из Советского Союза, на русском издавалось много методической, справочной литературы, разборы игр.

Почему сейчас самые востребованные программисты индийцы и русские? Потому что у нас флективный тип языка, со склонением по падежам, который способствует развитию определённых когнитивных способностей.

Все языки позволяют вывести внутренний мир наружу, но даже французский писатель Проспер Мериме говорил, что лучшие языки для поэзии - это латынь и русский. Русская литература внесла большой вклад в мировую культуру, Достоевского читают по всему миру, Чехова за рубежом ставят больше, чем в России. Читают и ставят на своих языках, но в этих произведениях заложены наши ценности, наше отношение к миру, наши проблемы.

Кстати, Владимир Набоков в «Лолите» и в «Защите Лужина» - это две разные языковые личности. Когда он стал писать на английском, стал мыслить как подсказывает английский язык.

«Никаких бойфрендов»

- Бытие определяет язык человека или наоборот?

- Это взаимосвязано. Все люди думают одинаково на языке мозга. В психологии есть такое понятие, как индивидуальные смысловые опоры. Вот у меня, допустим, первая любовь ассоциируется с южным слоном, со скелетом. Я ходил по городу с девчонкой, которая мне нравилась. Была зима, холодно, и мы зашли в наш ставропольский музей.

У кого-то первая любовь связана с книжкой, у кого-то с мелодией, у кого-то с цветком. У каждого свои опоры. Язык же позволяет систему опор сделать доступной для других. Великий философ Михаил Бахтин поэтому и писал, что язык принадлежит и мне, и Другому с большой буквы.

При этом думать человек может как немец, а может как русский. В фильме про Штирлица был показательный момент, когда он спросил у горничной, сколько времени. Она ответила «около шести», и я тогда подумал, что эта девочка и есть русский шпион, потому что ни одна немецкая девочка так не скажет. Немцы пунктуальны, и это отражается в языке. Она бы сказала «в 17:45».

Когда ты учишься говорить на другом языке, входишь в новый мир. Не зря говорят, «что проименовано, то познано». Изучая язык, видишь смыслы, стоящие за словом.

Исследовательница Анна Вержбицкая обратила внимание, например, что значения слова «друг» в русском и английском языке совершенно разные. Англичане могут сказать «френд» знакомому, а у нас друг по поговорке «сам умирай, а товарища выручай». Поэтому я своим студенткам говорю: «Никаких бойфрендов, только женихи».

- Когда слушаешь, как говорит молодёжь на улицах, уши вянут от обилия мата и сленга...

- Всё это «пропихивали» в 1990-е годы, когда разрушали нашу страну, нашу ментальность, систему ценностей. Постмодернизм сделал большую глупость, когда вывел мат в публичное поле. С помощью матерной лексики мы можем высказывать только отношение, но не мысли. Есть такой анекдот: итальянцы спросили переводчика, о чём говорят на улице мастер и рабочий. Переводчик ответил: мастер утверждает, что он спал с матерью рабочего и требует, чтобы тот сделал гайку. А рабочий отвечает, что он спал с матерью мастера, с ним самим и с этой гайкой, но делать этого не будет. Бессмысленно искать смысл в мате.

К сожалению, это тоже следствие сильного проседания общего уровня культуры и образования. Конечно, если тебе на голову упадёт кирпич, ты соответственно выскажешься.

Мы знаем, что Пушкин писал матерные стихи. Но он клал их в стол, а если показывал, то только друзьям. А сейчас это на сцену Большого театра вытаскивают.

Криминализация жизни привела к криминализации сознания и криминализации языка. У нас теперь говорят «великосветская тусовка», не понимая, что «тусоваться» - слово из наркоманского жаргона.

Что касается сленга, то мы расхлёбываем последствия отказа от кибернетики, которую в Советском Союзе по идеологическим причинам назвали лженаукой. У нас отделений прикладной и структурной лингвистики было больше, чем где-либо в мире. Первые компьютеры - ЭВМ - создали в СССР. Пентиум разработал эмигрант из СССР. Передовые знания в мире стали оформляться на английском языке. Появились «аськи» и тому подобное.

Кроме того, когда теряются духовные скрепы, возникают субкультуры, в том числе деструктивные, навязанные человеку. У нас поголовно пытались сделать из молодёжи наркоманов, внедрить татуировки, пирсинг.

Как мы сохранились? Наверное, потому что у нас, не тысячелетняя, а многотысячелетняя история, и язык очень древний, и письменная форма древнее кирилло-мефодиевской. Русский язык обладал разными графическими системами и принципами закрепления. Например, филолог Марина Пименова выдвигала гипотезу, что клубочек, который дают Иванушке-дурачку, - это узелковое письмо.

- Засоряют русский язык и англицизмы, которые внедряются не только молодыми людьми, но и чиновниками, крупными компаниями.

- За этими заимствованиями кроются размытые понятия, что позволяет манипулировать обществом. На этом строится вся теория конструирования социальной реальности. Как корабль назовёшь, так он и поплывёт. У английских слов в нашем языке нет внутренней формы, они не трогают душу, но они модные, престижные. В том числе потому, что англоязычный мир стал для нас иконой, хотя уехавшим туда редко удаётся осуществить американскую мечту - стать миллионером.

Надо меньше быть зависимыми и не ощущать себя вторичными по отношению к западному миру. В советские годы с этим боролись. Самолёт изобрели англичане, а у нас вспомнили про самолёт Можайского, сконструированный раньше. Шла такая идеологическая борьба. Над нами смеялись, мол, скажите ещё, что Россия - родина слонов. Но мы живём в Ставрополе, который действительно является родиной древних слонов. История всё расставила на свои места.

СОВЕТ ФИЛОЛОГА

Читать нужно не для того, чтобы получать информацию. Иначе перед тобой на ЕГЭ поставят вопрос: под какой поезд бросилась Анна Каренина - под приходящий или уходящий? А разве в Анне Карениной это главное?

Читать надо, чтобы развивать свою душу, обогащать внутренний мир. Пушкин сказал: «Над вымыслом слезами обольюсь». Всё, что ты в жизни не успеешь получить, ты получишь при чтении.

Детей надо приучать читать, учить стишки, насыщенные языковой игрой. У нас изумительная детская поэзия, например, «Муха-цокотуха». И надо отвечать на вопросы детей в возрасте почемучек, когда устанавливаются связи между разными участками мозга.

Есть детско-юношеская литература, которую тоже надо читать в определённый период жизни: «Три товарища» Эриха Марии Ремарка, «Алые паруса» Александра Грина, «Три мушкетёра» Александра Дюма.

Художественная литература углубляет твой мир, придаёт новые смыслы, даёт знания о жизни. И начинать надо с прекрасной детской литературы: «Белеет парус одинокий» Валентина Катаева, «На дне», «Песня о соколе», «Песня о буревестнике» Максима Горького. Это ритмическая проза, яркие романтические образы и метафоры. Нет же, мы выбрасываем их из школьной программы из-за идеологии. Взяли Александра Солженицына, а у него только две вещи, на мой взгляд, стоит читать: «Матрёнин двор» и «Один день Ивана Денисовича». Остальное - это конъюнктура и уязвлённое самолюбие.

В школе я не любил «Преступление и наказание» Фёдора Достоевского, но потом понял, что к нему надо приближаться постепенно, читая «Белые ночи», «Бедные люди», «Униженные и оскорблённые». Добраться до «Братьев Карамазовых» и только после этого читать «Преступление и наказание».

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Топ 5 читаемых


Самое интересное в регионах