Примерное время чтения: меньше минуты
249

Книгу «Маленький принц» перевели на осетинский язык

Кадр из фильма
Ставрополь, 19 мая - АиФ-СК.

Книга Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» была переведена на осетинский язык, сообщает «ГТРК-Ставрополье».

Известно, что работа над переводом длилась около года, осетинский стал 301-м языком в мире, на который перевели произведение. Выяснилось, что скоро книгу переведут также на дигорский диалект.

Один из переводчиков Тамерлан Камболов отметил, что недавно перечитал «Маленького принца» и понял, что он должен заговорить на осетинском.

Северная Осетия стала первым субъектом России, где издали произведение на национальном языке.

Напомним, детский мультфильм «Фиксики» также будет переведен на осетинский язык.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Топ 5 читаемых


Самое интересное в регионах