Московский футбольный клуб «Локомотив» вечером 4 марта сообщил о смерти своего переводчика Мурата Сасиева.
«Мурат много лет работал в клубе, был настоящим профессионалом, знатоком своего дела. Многие игроки и коллеги называли его душой команды за отзывчивость и доброту. Он всегда был готов прийти на помощь в любой трудной ситуации», - говорится в телеграм-канале команды.
Уточняется, что Сасиев умер на 48-м году жизни после продолжительной болезни. Руководство клуба выразило соболезнования родным и близким переводчика, пообещав им всю необходимую помощь и поддержку.
Мурат Ирбекович родился 27 июля 1975 года во Владикавказе. В интервью пресс-службе клуба он рассказывал, что учился в местной спецшколе №5 с углубленным изучением английского языка.
Сасиев окончил Северо-Осетинский госуниверситет. В 1993 году начал работать переводчиком во владикавказском футбольном клубе «Алания». Трудился он и в махачкалинском «Анжи». Переводчик владел шестью языками - английским, французским, немецким, испанским, португальским и итальянским.
Мурат Сасиев также написал 10 сборников стихов и печатался в литературном журнале «Дарьял». Он увлекался классическим вокалом и всю жизнь пел на английском.