Первые жители села, которое сейчас носит название Коста-Хетагурова, переселились в Карачаево-Черкесию 150 лет назад при царе Александре II. Как их потомки сохраняют свои традиции и обычаи в многонациональной республике, узнавал «АиФ-СК».
В поисках земли
По окончании Кавказской войны осетины-горцы, страдавшие от безземелья, решили перебраться на территорию нынешней КЧР, где было много пустовавших мест.
На месте будущего села в 1869 году побывала группа осетин-горцев во главе с офицером царской армии, подпоручиком Леваном Хетагуровым - отцом будущего поэта Коста. Вернувшись, члены делегации вместе с местными властями начали агитировать земляков переселяться. Переезд начался летом 1870 года.
Первыми жителями села стали 149 семей - более 850 человек. Переезжали полтора месяца, везли свои пожитки на двухколёсных арбах, запряжённых волами. Путь осетин лежал через земли других народов. Переселенцев дружелюбно встречали черкесы, карачаевцы и русские. Один из известных князей Лоовых подарил им несколько голов крупного рогатого скота для пира в честь пребывания на абазинской земле.
Добравшись до места, осетины обосновались на левом берегу реки Кубани в окрестностях средневекового Шоанинского храма. Местность им сразу понравилась.
По словам жителя Коста-Хетагурова Казбека Баракова, рядом, там, где сейчас находится посёлок Новый Карачай, тогда стояла Хумаринская крепость - казачий пост. Ещё одна сторожевая башня находилась на территории нынешнего аула Каменномост.
Наступали осенние холода. Первое время переселенцам пришлось жить в землянках, потому что обещанные царской властью подъёмные выплаты в 20 рублей должны были поступить только через два года. Занимались земледелием и животноводством.
«Среди переселенцев был мой прапрапрадед Константин Бараков. Он стал старостой, сделал планировку села по типу казачьих станиц с ровными улицами, пересекавшимися в центре, где расположилась главная площадь. Гектар земли делили на четыре семьи», - говорит Бараков.
Уже спустя пять лет село начало процветать. Позднее на некоторых домах крыши засверкали медью, что в те времена считалось признаком зажиточности.
Первое время село в официальных документах называли Шоанинским, так как рядом находилась гора Шоана. В 1879 года его переименовали в Георгиевско-Осетинское. Это название сохранялось до 1939 года. Именно там в 1906 году умер осетинский поэт и драматург Коста Хетагуров. В честь него село позднее ещё раз переименовали.
Кошку в люльку
В Северной Осетии село Коста-Хетагурова нередко ставят в пример, потому что его жители сохранили свои традиции и культуру в первоначальном виде.
«Свадьбы в селе играют по тем же правилам, что и много лет назад. Обычно в день торжества с весточкой отправляют гонца. Он оповещает всех и приглашает желающих разделить радость односельчан. Чужих на свадьбе не бывает, так что национальность не играет никакой роли», - говорит Казбек Бараков.
Вспоминая собственную свадьбу, Казбек делится, что в то время ещё было принято забирать невесту пешком. Жениха сопровождали до 50 человек, которые шли по селу с гармонистом и песнями. Теперь чаще всего за новобрачной приезжают на машине. Но и сейчас невеста обязательно должна выходить замуж в национальном платье. Их привозят из Северной Осетии вместе с мужской традиционной одеждой.
Сохраняется и обычай широко праздновать рождение мальчика. По такому случаю устраивали большой пир: пекли пироги с сыром, приносили в жертву животных и варили пиво по национальному рецепту.
Младенца клали в люльку. Перед этим ребёнка купали в тёплой воде и пеленали, потом проносили вокруг очага, чтобы отпугнуть злых духов. Так его передавали под защиту покровителя семьи и детей Сафа. По этому случаю для женщин накрывали богатый стол. Укладывала ребёнка в люльку женщина, у которой всё было благополучно. Для первенца готовили новую колыбель или брали у многодетной матери, воспитавшей здоровых детей.
Чтобы мальчик стал хорошим воином, в люльку клали пули, монеты - для богатства, яйцо - для многочисленного потомства. Нож и другие острые предметы должны были защищать от злых духов, а левое крыло летучей мыши обеспечивать спокойный сон.
Осетины из Дигорского ущелья клали в люльку сначала кошку, они верили, что у неё семь жизней. Предполагалось, что домашний питомец передаст ребёнку здоровье.
За две недели до того, как мальчику исполнится год, его мать возвращалась в родительский дом с большой символической чашей, куда складывали подарки для ребёнка, включая сладости. Матери с сыном дарили барана, коня, жеребёнка или ягнёнка. Ценные подарки преподносил и дядя мальчика по материнской линии. После её возвращения к мужу устраивали торжество для всех родственников и односельчан.
Отмечают в селе также Рождество, Пасху, большой праздник Джеоргуыба, а 6 мая - День святого Георгия. На большие праздники приезжают гости из Южной и Северной Осетии, включая и выходцев из села. В октябре собираются на празднование Дня села. Не пропускают селяне и день рождения писателя Коста Хетагурова.
«У каждой фамилии есть свои праздники, посвящённые покровителю рода. Их отмечают спустя определённое количество дней после Пасхи или Нового года. Обычно по этим датам все в селе ходят друг к другу в гости», - добавил Бараков.
Даже узбеки говорят по-осетински
«Осетинский язык сложен звуками, которых нет в русском. Например, вторая буква осетинского алфавита выглядит как слившиеся буквы «а» и «е», а произносится как что-то среднее между ними. Есть согласные, которые пишутся вместе с твёрдым знаком и произносятся уже по-другому. Например, «т», «п» и «ч». Встречаются буквосочетания «дз» и «дж». Ещё одна интересная особенность: в осетинских словах буква «с» читается как «ш», а «з» как «ж», - рассказывает учительница осетинского языка и литературы сельской школы Людмила Баракова.
Она - единственный в школе педагог с дипломом учителя осетинского языка и литературы. Вместе с ней эти предметы преподаёт коллега, прошедшая специальные курсы.
На изучение осетинского языка выделяют в неделю по два урока, на литературу - один. Язык и литература включены в программу 1-9 классов. В старших преподают только литературу. Учебники школа получает из Северной Осетии.
Помимо произведений Коста Хетагурова дети знакомятся с творениями и других авторов, включая и современных. Среди них Шамиль Джигкаев, Камал Ходов, Нафи Джусоев, Елбыздыко Бритаев, Даби Мамсуров и другие.
Большинство школьников - карачаевцы или осетины. Они делятся на группы, каждая из которых изучает родной язык. Есть ребята других национальностей - узбеки и армяне, которым интересен осетинский язык и произведения на нём.
«Дети из нескольких узбекских семей вполне успешно изучают осетинский язык. Меня особенно радуют два брата. Старший учится в шестом классе. Когда он только пошёл в школу, его мама попросила, чтобы его взяли в осетинскую группу. Помню, я тогда даже возмутилась. Подумала, что я с ним буду делать, если даже у носителей языка проблемы. Но он проявил такую старательность, что сейчас знает осетинский лучше некоторых ребят-осетин. Усердно учит стихотворения и выступает с ними на внеклассных занятиях», - поделилась педагог.
Детям нравится узнавать новое о традициях и обычаях осетин.
«Обязательно в октябре устраиваем месячник Коста Хетагурова. Проводим предметные недели для осетинского и других языков. Уже три года активно сотрудничаем с общественной национальной организацией «Иудзинад», что переводится как «единство». Она занимается сплочением осетин из разных населённых пунктов. Каждый год они проводят конкурсы «Я осетин!» и «Я осетинка!». Весной соревнуются девочки, а осенью - мальчики. Победителей районных этапов из Северной Осетии они ежегодно привозят к нам в школу на финал 15 мая, когда мы отмечаем День осетинского языка», - говорит учительница.