Примерное время чтения: 5 минут
1549

Подложили Осетии Нюшу. На Кавказе раскритиковали новые серии «Смешариков»

Нюша стала героиней нартского эпоса.
Нюша стала героиней нартского эпоса. / "Смешарики" / Кадр из видео

Хорошая задумка - показать детям мозаику национальных культур в России в виде мультфильмов - обернулась скандалом. В Северной Осетии возмутились мультфильмом «Смешариков», в котором исказили сакральный смысл осетинских пирогов и сделали поросёнка героиней нартского эпоса. До этого вышла серия «Песня гор» про народ Дагестана - аварцев, в которой тоже заметили ляпы. Подробнее - в материале «АиФ-СК».

Загробные пироги

Новая серия из цикла «Азбука народов России», выпущенная 11 декабря, называется «Нюша-богатырша» и посвящена героине нартского эпоса - Шата́не. Вот только в мультфильме зовут её Сата́ной, что, по словам члена национального историко-этнографического общества Алании «Уасамонга» («Волшебная чаша») Марата Цагараева, искажает общепринятое произношение.

Её роль исполняет Нюша, то есть свинья. Она же рассказывает о национальных танцах осетин. А ведь часть этого народа исповедует ислам и считает свинью нечистым животным, да и у православных жителей республики это животное никогда не почиталось.

По мнению Марата Цагараева, мультфильм коверкает смысл эпоса и сакральных символов. Например, три осетинских  пирога, по словам смешариков, якобы означают небо, землю и подземный мир, что совершенно не соответствует осетинским верованиям.

«Осетинские пироги никого не «олицетворяют», они готовятся в посвящение: первый имени Бога (Хуыцауы номыл), второй посвящен Солнцу (Хуры номыл), третий - Земле (Зæххы номыл)», - напоминает Марат Цагараев.

Обманули детей?

Не понимает эксперт и почему все маленькие жители России должны теперь воспринимать осетин, единственный индоевропейский автохтонный народ Северного Кавказа, как «смуглых, чернобородых карликов». Зачем Шатану, «олицетворение женственности и мудрости» сделали «безбашенной воительницей»?

«Создатели художественных произведений должны считаться с ментальностью этносов населяющих регионы России, - сказал  Марат Цагараев в комментарии «АиФ-СК». - Кто-то может парировать, что это всего лишь детский мультик, но нужно понимать, что именно в возрасте до 7 лет идёт становление и формирование личности человека, его базисных установок. Поэтому на авторском коллективе, создающем детский контент, лежит бóльшая ответственность. В коротеньком сюжете дать развёрнутое представление о том или ином этносе нашей огромной страны довольно-таки сложно, но раз уж такая работа проводится, она должна быть грамотной и выверенной, дабы не вызывать негатив от искажения тех или иных традиций.

Я благодарен творческому коллективу «Смешариков» и их идее рассказать маленьким гражданам о народах, населяющих нашу страну, но, пожалуйста, подходите более внимательно к используемой информации: от правильного звучания имён до передачи конкретных традиций».

Некоторые осетины выступили в защиту мультика. Например, журналист Заур Фарниев считает, что Шатана в эпосе и была такой же феминисткой, как Нюша. А остальные недостатки, на его взгляд, несущественны.

«Чтобы все эти господа были довольны, нужно, чтобы детям про нартов рассказывал какой-нибудь учёный или на худой конец, кто-нибудь из «Стыр Ныхас» (общественная организация осетин - Ред.) . Будет красиво, интересно и поучительно. Но только не детям», - написал он в своём телеграм-канале.

Танцуют под чужую дудку?

В сентябре «Смешарики» выпустили серию про аварцев - один из народов Дагестана.  И там тоже были ляпы, очевидные для любого представителя народа, о котором рассказывалось в «Песне гор».

«Очень красиво сделали, показав аварские символы - орла и волка. Но в мультфильме играет чисто даргинская мелодия, и все в республике знают, что это не аварский мотив, - говорит директор Аварского музыкально-драматического театра Магомед Бисавалиев.  - Лезгинку с любым другим мотивом если бы поставили, не ошиблись бы - их танцуют все народы, но только не эту мелодию».

Нюша, по его словам, в рассказе об аварцах тоже явно не уместна. «Могут ворчать морализаторы, что по исламу нельзя, это нечистое животное. Если есть возможность с помощью компьютерной графики это изменить, я бы порекомендовал так сделать, - говорит знаток аварской культуры. - А вот подача мне очень понравилась».

А что в учебниках?

В конце каждой серии указано, что авторов «Азбуки народов России» консультировала кандидат культурологии, историк, этнограф, заслуженный работник культуры РФ Ольга Ботякова. Она более сорока лет проработала в Российском этнографическом музее, но уже не является его сотрудницей.

Зато активно выпускает статьи, книги и учебные пособия. Одна из них - «Этнография для дошкольников», в которой есть глава про Дагестан.

«АиФ-СК» направил вопросы эксперту о том, как она проверяет соответствие мультфильма традициям и верованиям народов, но пока не получил ответа. Не ответила и пресс-служба группы компаний «Рики», которая взялась за хорошее дело, но дважды уже попала впросак.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Топ 5 читаемых


Самое интересное в регионах