Сборник «Как сладкую песню Отчизны моей, люблю я Кавказ» впервые объединил разные литературные жанры. Работа над ним продолжалась более полугода, хотя идея появилась несколько лет назад.
Офицер и патриот
Под одной обложкой соседствуют 40 авторов – известные столичные лермонтоведы, журналисты, ставропольские писатели и краеведы, поэты и прозаики Северного Кавказа, исследователи творчества Михаила Юрьевича из разных регионов страны. К 200-летию поэта в России издали немало книг – поэтические сборники и сборники научных трудов, материалы конференций, но ставропольский проект – единственный в своём роде.
«Это художественная литература, творчество собратьев по перу, обращённое к Лермонтову. Поэзия балкарца Кайсына Кулиева и чеченки Раисы Ахматовой, казачьего летописца Андрея Губина. Признанных классиков и наших современников, - рассказывает ставропольская писательница Екатерина Полумискова. – Исследования ставропольского периода творчества, акценты на котором редки. Принято считать, что Лермонтов теснее связан с Кавказскими Минеральными водами. Да, здесь он провёл последние месяцы жизни. В Ставрополе же он прожил около года и многое здесь создал. Мы старались показать Михаила Юрьевича как человека. В первую очередь – потомственного русского офицера и патриота России».
Строки между гор
«В сборнике два моих очерка о военной судьбе Михаила Юрьевича и о Кавказе в его творчестве, - рассказывает Николай Маркелов, писатель, историк, главный хранитель Государственного музея-заповедника М. Ю. Лермонтова. – Прототип героя его поэмы «Измаил-Бей» - известный кабардинский князь Исмель Хатакшоко. В художественном произведении он гибнет от руки двоюродного брата. В реальности, что подтверждают архивные документы, было с точностью до наоборот. По приказу Исмаила убили князя Росланбека Атажукина, в истории Кавказа это личность известная».
Читается сборник на одном дыхании – многожанровый и разноплановый тематически, он не наскучит. И, как надеются создатели, не только познакомит читателей с творчеством современных писателей, но и пробудит желание перечитать самого Лермонтова.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть