Примерное время чтения: 16 минут
85

«В корнях - наша сила». Общины Ставрополя рассказали о своих традициях

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 45. Зря ломают копии? 06/11/2024
Несмотря на похолодание, гостей на фестивале было много.
Несмотря на похолодание, гостей на фестивале было много. / Светлана Болотникова / АиФ-Северный Кавказ

В День народного единства в краевом центре прошёл фестиваль национальных культур. Общины постаралась показать горожанам свои традиции, кухню, музыкальные инструменты. Их представители дружат между собой и уверяют, что в многонациональном Ставропольском крае все друг друга уважают.

«Мцыри» на ингушском

Сторожевые башни - копии строений древнего комплекса Эгикал возвышались на стенде Ингушетии. О них рассказывал зампредседателя Ингушской национально-культурной автономии (НКА) в Ставрополе Адам Ужахов. Он учится в ставропольском вузе по направлению «Менеджмент в социальной работе» и говорит, что большинство членов НКА в Ставрополе, как и сам Адам, студенты.

«Ингушетия - одна из самых молодых республик в России, и у неё самая молодая столица - город солнца Магас, - представил Адам свой регион. - У нас есть общности фамилий - тейпы. Когда-то они все жили в горном Джейрахском районе республике. Там стоят родовые башни, такие как Эгикал, Таргим, Хамхи. Считалось, что представители тейпов - потомки великих людей, эпических богатырей. Например, Эгикал назван в честь Эги - легендарного человека, который, по преданиям, смог побороть огромного медведя».

В ингушской общине много молодёжи.
В ингушской общине много молодёжи. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

Рядом с копиями башен - книги: несколько путеводителей по республике, а также томик произведений Михаила Лермонтова на ингушском языке. Этого поэта, как выясняется, в республике очень любят.

Третий тост - за старших

Не обошлась без башен и экспозиция осетинской общины.

«У каждой осетинской фамилии есть своя фамильная башня. Туда и сейчас приходят помолиться, например, когда сын рождается, - рассказал представитель общины Георгий Хугаев. - Также здесь представлена чаша, которая используется во время застолий. В неё наливается безалкогольное осетинское пиво и старший говорит тост за Бога, потом за святого Георгия, а затем за старших».

После первого тоста младший участник застолья должен пригубить пива и откусить от трёх осетинских пирогов. Только потом их разрешается разрезать.

Ещё два символических предмета на осетинском стенде - женские украшения для традиционного наряда и широкая чёрная папаха. Между ними - кинжал, правда, совсем не осетинский, а кизлярский, и подарили его осетинской национально-культурной автономии представители ингушской автономии.

«Представители разных диаспор часто встречаются, обсуждают предстоящие мероприятия, проводят игры, так что мы все дружим», - заверил Георгий Хугаев.

И невесту соберут, и водою обольют

Школьница Анаит Абазян и студентка Кристина Казарян занимаются в ансамбле армянского танца «Наири». Их яркие наряды - почти точная копия национального свадебного костюма, хотя сейчас армянские невесты предпочитают пышные белые платья, а традиционный наряд остался одеянием для сцены.

Девушки из армянского ансамбля знают все свои традиции.
Девушки из армянского ансамбля знают все свои традиции. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

«Многие свадебные обычаи сохранились. Например, надо разбить тарелку перед тем, как зайти в дом жениха, чтобы все ссоры остались за порогом и семья была дружной, угостить молодых мёдом, чтобы жизнь была сладкой, - рассказали девушки. - Мы часто выступаем на свадьбах, помогая провести все эти обряды, например, сопроводить невесту, исполнить танец харси-пар».

Армянская национально-культурная автономия, по их словам, очень активна и организована. Её деятельность не ограничивается танцами и участием в фестивалях. Есть хор, исполняющий армянские песни. Есть занятия по игре на национальных инструментах - дудуке, каманче, барабане. Проводятся уроки по армянскому языку для тех, кто родился вне исторической родины, и занятия по русскому языку для переехавших из Армении, чтобы им было проще адаптироваться на Ставрополье.

Община отмечает не только общероссийские праздники, но и свои, армянские. Например, в июле празднуют Вардавар, суть которого заключается в обливании друг друга водой. Веселье в этот день обычно устраивают возле Армянской церкви в Ставрополе.

Загадай желание

Упор на языковых уроках делают и в абазинском культурном центре «Абаза».

«Приехавшие из Карачаево-Черкесии, из своих родных аулов, владеют абазинским. Но есть дети, которые родились в Ставрополе либо переехали с евера вместе с родителями. Им тоже нужно знать родную речь, - рассказала глава молодёжного отделения центра Аида Узденова. - У нас есть также разговорный клуб, где можно попрактиковаться с земляками».

У абазин и абхазов - похожий язык и культура.
У абазин и абхазов - похожий язык и культура. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

На фестивале центр представил абазинскую и близкую ей абхазскую литературу и кухню. Из фольклора этих народов на выставку попало ореховое дерево с привязанными на ленточках конфетами. По словам Аиды, раньше абхазы верили, что если загадать желание и съесть привязанную сладость, желание исполнится.

«Абазины исторически проживали в окрестностях современного Кисловодска, поэтому Ставрополье для нас - родной регион», - добавила она.

В греческом городе

Основательнее всех к поддержке своей культуры подошла, пожалуй, греческая диаспора. В Ставрополе расположена единственная в России муниципальная, то есть бесплатная, греческая школа. Как рассказала завуч Софья Цапенко, в ней учат и языку, и истории Греции, и национальным танцам, и греческим орнаментам.

Греческое влияние чувствуется даже в названии Ставрополя.
Греческое влияние чувствуется даже в названии Ставрополя. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

«Наша задача - чтобы ставропольские греки помнили о своих предках, не забывали традиции, ведь в корнях - наша сила», - пояснила она.

На выставке национально-культурная автономия представила свои народные инструменты - ту самую лиру, на которой играл Орфей в древнегреческих мифах, бузуки, напоминающие гитару, и барабан.

Национальные угощения в этот раз состояли целиком из десертов: песочного печенья курабьедес, пирога бугаца из слоёного теста с кремом, пирога с яблоком - милопита и с сыром - тиропита. Также были сладкие трубочки, которые традиционно пекут именно греки, много веков назад освоившие Черноморское побережье. Их называют понтийцами, и Кавказ для них как дом родной. В Карачаево-Черкесии они основали целое село Спарта, а Ставрополю, можно сказать, дали имя, потому что с греческого это название переводится как «Град Креста».

Лира - один их греческих инструментов.
Лира - один их греческих инструментов. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

«Передаём мудрость народную»

Самовар, глиняные кувшины да деревянные ложки представила славянская община города.

«Когда я в школе училась, славяне в учебниках упоминались вскользь, мы даже не задумывались, что мы и есть те самые славяне, - говорит представительница общины Лариса дочь Михаила Радмила. - Сейчас больше возможностей получать информацию о наших предках. Всё, что стоит на витрине, мы используем в быту. Это удобно и полезно. Например, пища или напиток в глиняной кружке дольше сохраняет температуру, чем в любой другой. Суп в деревянной ложке быстрее остывает и не обжигает губы. Мы передаём мудрость народную следующим поколениям».

По словам председателя совета Союза славянских общественных организаций на Ставрополье Владимира Нестерова, в крае более 50 тысяч активных членов общин. Обычно эти организации выбирают для себя узкие направления развития: кто-то водит хороводы, кто-то собирает фольклор, кто-то возрождает ремёсла, кто-то развивает славянский спорт. Информацию о том, как жили предки, современные славяне собирают в разных источниках по крупицам.

Знания о славянской культуре собирают по крупицам.
Знания о славянской культуре собирают по крупицам. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

«Многие русские люди даже не знают, что существовала звёздная карта, созданная славянами, которой они пользовались, когда ходили по рекам. Не знают, насколько полезна, например, та же игра в лапту. Она не только развивает точность, но и учит самому погибать, а товарища выручать. Все игры, бытовые предметы, обычаи несут дополнительный смысл», - рассказал Владимир Нестеров.

Шесть ленточек - шесть детей

В фестивале приняли участие и туркмены. На территории, которую сейчас охватывает Ставрополье, они появились 350 лет назад.

«Письменности у нас нет - мы оторваны от своей прародины, но все обычаи у нас передаются из уст в уста, и мы не потеряли этнический облик, - рассказала хранительница историко-этнографического музея в ауле Эдельбай Благодарненского округа Зулейха Казмухаметова. - Проводим обряды, сохранили свой национальный костюм. Он был не просто красивой одеждой, но и нёс информацию. Например, каждая ленточка на подоле говорила о рождении ребёнка. На этом платье шесть ленточек, значит, у женщины было шестеро детей».

Туркмены появились на Кавказе 350 лет назад.
Туркмены появились на Кавказе 350 лет назад. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

Верхнюю одежду женщины украшали вышивкой серебряными и золотыми нитями, на головные уборы - чемберы - нашивали серебряные монеты.

Символичными были узоры на лоскутных одеялах. Они составляли узоры в виде звёзд, колодцев, бараньих рогов.

«Звёзды были важны, потому что туркмены были кочевым народом, которые ориентировался в степи по звёздам. Колодцы были важны, поскольку они были скотоводами, а рога символизировали рог изобилия», - рассказала Зулейха Казмухаметова.

В школе Эдельбая, по её словам, сейчас возрождают золотое шитьё и изготовление войлочных ковриков для намаза. Молодёжь интересуется традициями, и старшее поколение это радует.

Модель России

Дагестанское землячество на Ставрополье, по словам руководителя молодёжных программ представительства Дагестана в крае Алибулата Азизова, самое многочисленное за пределами родной республики. Культурный центр народов Дагестана в крае создан 30 лет назад, и все эти годы постоянно участвует во всех краевых праздниках.

На фестивале он представил буклеты с орнаментами кубачинских кузнецов, с изделиями унцукульских мастеров и ремёслами других селений республики.

«Дагестан - один из самых многонациональных регионов страны. Как горят эксперты, это маленькая копия России на примере одной республики. У нашей экспозиции один посыл: дружба и единство народов, что нас и делает великой страной», - добавил Алибулат.

Уважаем мы - уважают нас

Азербайджанская диаспора представила на фестивале национальную домашнюю утварь, ковры и музыкальные инструменты, без которых не обходится ни один праздник: струнные тар и кяманча, а также бубен - гавял.

Эти три инструмента способны превратить любое событие в праздник.
Эти три инструмента способны превратить событие в праздник. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

Президент Азербайджанского национально-культурного центра в Ставропольском крае Фахраддин Ярыев живёт на Ставрополье уже 45 лет, 25 из которых возглавляет свою диаспору.

«Азербайджанцев в крае - около 68 тысяч. А всего на Ставрополье в дружбе и согласии живут 110 национальностей, и каждый народ вкладывает усилия в процветание края», - сказал Фахраддин.

Его племянники, Али, Хусейн и Магомед, сейчас учатся в педагогическом вузе и в свободное время помогают людям как волонтёры, а его брат Фикрет занимается бизнесом.

«Мы с братом учились в сельхозакадемии и остались здесь работать. Здесь к нам хорошо относятся, и мы уважаем представителей других национальностей. Из Баку всегда с радостью возвращаемся домой - в Ставрополь», - признался Фикрет Ярыев.

Азербаджанцев в крае - 68 тысяч.
Азербаджанцев в крае - 68 тысяч. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

Рубаи на таджикском

Таджикская община в Ставрополе совсем не велика, в основном в неё состоят студенты, но зато на фестивале их было, наверное, больше, чем возле любого другого стенда. У них был накрыт один из самых богатых столов.

«Здесь наши традиционные блюдя: лепёшка, приготовленная в тандыре, чак-чак, сушёные абрикосы и виноград, курутоб - блюдо из слоеного теста с кефиром и овощами, чагалдак - пончики с зеленью. Был ещё кристаллический сахар, но его уже разобрали», - рассказал волонтёр Мурат Цафаров. Он учится в Ставрополе на педагога, будет преподавать информатику и английский язык. Другие ребята в общине тоже учатся: на юристов, таможенников, инженеров.

В Таджикистане, по его словам, каждый школьник знает Омара Хайяма, которого изучают и в России. Но только рубаи поэта там декламируют на языке оригинала, поэтому на русском процитировать классика Мурат не смог.

Таджики участ Омара Хайама на языке оригинала.
Таджики участ Омара Хайама на языке оригинала. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

Стержень тот же

А вот член совета стариков казачьей общины, также участвовавшей в фестивале, Валентин Букреев, легко вспомнил строки Хайяма: «Чтоб жизнь прожить, знать надобно немало. Две истины усвой ты для начала: уж лучше голодай, чем кушать что попало, жить лучше одному, чем вместе с кем попало».

Ставрополье, по его словам, не зря называют казачьим краем. В своё время на эти земли прислали казаков со всей России - защищать юные границы Отечества и осваивать присоединённые земли.

«Раньше казак воевал за веру, царя и Отечество, а сейчас служит Отечеству, казачеству и вере православной. Без Бога нам нельзя - в окопах атеистов нет. Так что стержень остался у нас тем же, - сказал Валентин Николаевич. - Казачество тем и сильно, что хранит традиции, в том числе в том, что касается уважения к старшим».

В крае, где живёт столько народов, сохранять межнациональное согласие непросто, считает Букреев, но если возникают вопросы, то именно старики должны научить молодёжь, ведь они многое видали на своём веку.

Ну а фестиваль показал, что несмотря на разнообразие культур, представители всех народов края заинтересованы в диалоге и ценят взаимные дружеские отношения.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Топ 5 читаемых


Самое интересное в регионах