Несмотря на «пространственный минимализм» Дома национальных культур, место здесь нашлось всем – и тем, кто захотел поделиться знаниями о самобытной абазинской культуре, и тем, кто пришел познакомиться с народными песнями, танцами, поэзией. Стихи звучали как в переводе, так и на языке оригинала, сообщает пресс-служба следственного управления СК РФ по Ставропольскому краю.
Помимо пятигорчан и гостей из Кисловодска, литературно-музыкальный вечер посетила делегация из Карачаево-Черкесии.
Рубин Физиков, глава абазинского общественного движения «Абаза», поблагодарил Дом национальных культур за теплую встречу, а председателя Думы Пятигорска Людмилу Похилько – за внимание, которое городская власть уделяет национально-культурным общинам.
Народный поэт КЧР Микаэль Чикатуев, автор более 40 томов произведений, написанных на абазинском, рассказал о том, как непросто малочисленному народу сохранить родной язык. И если российским абазинам это все же удается, то у их бывших соотечественников, проживающих (в силу исторически сложившихся обстоятельств) в Турции, - возможности говорить и писать по-абазински гораздо меньше.
- Нет языка – нет и народа. От того, сбережем ли мы родной язык, зависит, будут ли существовать абазины как этнос, - уверен поэт. - А молодым поэтам и прозаикам я говорю: тщательно нужно работать над словом, сам по себе талант – это очень мало, нужно добавить к нему терпение и ежедневный труд.
В продолжение темы самый юный участник вечера – первоклассник Даниил Фиалов - рассказал абазинскую сказку «Ум и богатство», благодаря которой все присутствующие узнали рецепт счастья «по-абазински»: «Руки, любящие работать; сердце, не знающее страха; голова, умеющая думать».
Смотрите также:
- Кавказ в «Голосе». Как таланты СКФО проявили себя в популярном телепроекте →
- Анастасия Волочкова: "Я люблю танцевать в России" →
- Что общего у «колхоза» и Леди Гага? →