Александра Коваленко: «Презираю Мартынова»

   
   

Александра Николаевна – человек уникальный. Четыре десятилетия преданного служения музею «Домик Лермонтова» научили многому. В первую очередь – потрясающей самоотдаче, когда все, буквально все брошено на служение любимому делу. И единственному поэту – на всю жизнь. Она знакома с удивительными людьми, которых приводила в Пятигорск поэтическая ниточка - тонкая, но мощная сила притяжения: здесь многие дороги ведут к Лермонтову. Потомки поэта, писатели, деятели науки, культуры, журналисты со всей страны и из-за рубежа ехали на Кавказ вслед за его словом, так верно сказанным, словом - вне времени, словом, ведущим так глубоко, что разгадать еще предстоит. С журналистами Александра Коваленко общалась и общается особенно много и плотно, готова к любому вопросу, связанному с именем поэта, историей Северного Кавказа, его литературой и искусством. Потому спрашивать я не стала - слушала и записывала.

Мой «Домик Лермонтова»

 - Первый раз я попала в музей Лермонтова в 6 лет. Взрослые слушали экскурсовода, а я пролетела вперед по залу и наткнулась на… Демона. Невероятной силы впечатление, до сих пор этот рисунок Михаила Врубеля «Голова Демона» меня завораживает. Помню коробку, обитую внутри черным бархатом, в ней – крошечные фигурки - постановка «Маскарада» на сцене Мариинского театра в 1917 году. Кремовые занавеси китайского шелка, атмосферу Дома, где живет Слово Поэта. Когда уже студенткой пришла на первую летнюю практику в музей, влюбилась в него снова - окончательно и безоглядно… Это было в 1966-м. В тот год состоялась встреча с Петром Николаевичем Лермонтовым, первым из потомков поэта, с которым я познакомилась. Он прошел с томиком Лермонтова всю войну. Великую Отечественную…

Сегодня Лермонтовых – целая Ассоциация. Они разбросаны по всему миру, а объединил их под сенью великой фамилии Михаил Юрьевич, полный тезка поэта, глава Ассоциации.

Испания – Шотландия? РОССИЯ!

Почему делают упор на зарубежных корнях Лермонтова? Да, есть легенда, что Томас Лермонт был известным шотландским бардом. Есть повод говорить о шотландском происхождении поэта. Но тогда и об испанском – существует версия, что испанские миссионеры в ХI веке пристали к берегам Шотландии и в их числе были предки Лермонтова. Но почему-то упускается тот факт, что родился Михаил Юрьевич на русской земле, в русской семье. Род Столыпиных (знаменитый Петр Аркадьевич – троюродный брат поэта) – один из самых именитых в Российской империи. И воспитывался Лермонтов в русской семье, в хлебосольном доме. У Михаила Юрьевича помимо обожавшей его властной бабушки было множество родственников. И отец его вырос в обрусевшей фамилии. Разлуку с ним ребенок переживал болезненно… О характере его говорят: не хорош, мол. Да, был характер. Это ли критерий оценки поэта? Лермонтов – гениален. И прежде всего он – русское явление, достояние нашей культуры и мировой.

Прости, Всевышний

Работ на тему «Лермонтов и религия» написано много. Стоит конкретизировать – какая религия? Прежде всего - православие. Хотя элементы восточной культуры в его творчестве присутствуют. Посмотрите «Валерик» - можно четко выделить перепевы с Кораном. Все творчество Лермонтова пронизано движением к Богу. А поэта долгие годы «отлучали» от церкви. Время такое было. Акценты в отношении к поэту менялись, версии его ухода, исполнители… Я презираю Мартынова, сделавшего тот страшный выстрел, презираю.

Михаил Юрьевич должен был донести до нас многое, но чего-то не смог, не успел? Или его просто «забрали», поскольку миссию свою не выполнил? Или не должен был выполнить?

Всю жизнь я с Лермонтовым, но не перестаю открывать его вновь и вновь. Он и сам спрашивал себя: «Зачем я жил? Для какой цели?». Не угадал…

   
   

Поэзия думать заставляет, очищает душу. Тот парень, что устроил этот жуткий взрыв в Осло, читал ли он норвежскую литературу? Знает ли поэзию? А у нас?...

Главный голос Кавказа

Смутные 90-е, в Чечне – война. Кавказ на грани взрыва. В санаторий привозят детей из Чечни, и в палисаднике чеченский учитель читает им стихи Лермонтова. «Я люблю Лермонтова», - говорит он мне. Помню мальчишек, воевавших в тех местах, где был русский офицер Лермонтов за полтора столетия прежде. Их привозили раненых, лечили. Они приходили к нам в Домик Лермонтова, на костылях, и тоже читали его стихи. Они говорили на одном языке. Они знали, что он все понял про ту войну, ее бессмысленность. И также задавались вопросом – зачем? Его честный голос был нужен обеим сторонам, он объединял, призывал размышлять… И это ценили горские мудрецы, горские поэты. Которые есть совесть народа.

На Лермонтовские поэтические праздники в Пятигорск приезжали поэты со всего Кавказа. На первом, в 1968 году, были Кайсын Кулиев, Джемалдин Яндиев, Раиса Ахматова, Халимат Байрамкулова, Суюн Капаев, Юсуп Хаппалаев, Адам Шогенцуков. И год за годом собирались в музее, становились его друзьями. Мэтры обязательно везли молодежь, несколько дней подряд продолжалось это пиршество Слова, все больше поэтов, уже со всей страны бывали здесь. Колоссальное притяжение, молодежь начинала читать, интересоваться поэзией. Давид Кугультинов на 4-м поэтическом празднике в 1971 году говорил, как ценно и важно, что людей собирает поэзия Лермонтова. В ней мощь человеческого духа, те высоты, которые только предстоит постичь, Лермонтов - поэт будущего. 40 лет назад сказал, а словно сегодня. Что объединяет Кавказ? Придумывать не нужно – Лермонтов.

Смотрите также: