На распутье. Чем живут поэты и писатели Ставрополья

Досье
Екатерина Полумискова. Член Союза писателей РФ, автор пяти книг, участник коллективных сборников, победитель конкурса «Белый лист» на Радио России, дипломант Всероссийского конкурса «Хрустальная роза Виктора Розова». На её стихи написаны песни для спектакля ставропольского театра драмы «Кошмар на улице Лурсин».
«Сегодняшний литератор имеет право выбора – писать для души или для денег. То, что этот выбор есть, – очень хорошо», – полагает Екатерина Полумискова, председатель Литературного фонда Ставрополья, писатель, поэт, переводчик.    
   

Творческий экономист

Елена Панкова, «АиФ-СК»: Вы пишете с семи лет. Тем удивительнее, что работаете экономистом…

Екатерина Полумискова: Человек ведь творит для души! Писательство – это всё-таки не профессия, а призвание. Спасибо моим родителям, которые, будучи людьми, далёкими от литературы, с ранних лет привили мне любовь к Слову, прежде всего к нашей русской классике, к нашей замечательной поэзии. Где-то лет с двух я уже пыталась наизусть декламировать Пушкина, Лермонтова, Некрасова, поэтов Серебряного века.

А почему стала экономистом? (Пожимает плечами.) Время такое было – перестроечное, оно на меня и повлияло. Мечтала стать медиком, но, неожиданно и для самой себя, и для семьи, выбрала экономическую стезю. Работаю финансистом в здравоохранении.

– Когда всё успеваете? Сейчас, я слышала, пишете исторический роман. А у вас ещё и общественная работа…

– Совмещать трудно. Но интересно. В последнее время просто заболела одной темой – работаю над историческим романом о наших далёких предках.

– Почему такой выбор?

   
   

– Есть много научной литературы, а мне захотелось создать именно художественное произведение о том, как зарождалась цивилизация.

Так написать хочу, чтобы читателям это было понятно и интересно. Копаю глубоко: не хочу искажать факты. Поэтому обратилась за консультацией в нашу местную епархию: в произведении пойдёт речь и об апостоле Андрее.

– Наверное, в процессе работы над книгой уже узнали много нового для себя?

– Узнала, но пока ничего говорить не буду, вы уж не обижайтесь. Боюсь сбить волну. Книга скажет сама за себя.  

Времена не выбирают

– В России был Золотой век литературы, затем – Серебряный. То, что сегодня происходит с нашей изящной словесностью, вы как расцениваете?

– Отвечу вам своими стихами:

На днях читала повесть о любви/ Из современной прозы./То и дело, прослеживая связь души и тела, /Был автор виртуозен./ Се ля ви./ И многословен./ Била через край манера говорить о всём и сразу, / Перевернув с ног на голову фразу, / Смешав в едином кубке ад и рай./ А после – пустота, хоть удавись.../ И восемнадцать с плюсом на обложке./ А во дворе безграмотные кошки с достоинством богов творили жизнь./ О, как им, безъязыким, повезло/ Знать сердцем, что возвышенно, что скверно!/ Всему начало – Слово, это верно./ Оно всему конец – когда во зло.

Для меня, как писателя, понятия добра и зла – основополагающие.

Главная задача литератора на Руси всегда была одна – развивать у человека устремлённость к добру.

Многие сейчас ругают современную литературу, культуру. (Улыбается.) А у меня язык не поворачивается ругать. Лучше скажу словами поэта Кушнера: «Времена не выбирают, в них живут и умирают». Что ж поделать, нам выпало такое вот непростое время.

Мы, писатели, творческие люди, просто обязаны позаботиться о том, чтобы сохранить нашу великую русскую литературу, русский язык, помочь нашей культуре.

Русский язык очень красив! Это осознаёшь, когда переводишь художественные произведения с других языков. Я ведь, ко всему прочему, ещё и переводчик. Перевожу с английского, немецкого, кавказских языков, причём работаю не с подстрочниками, а с оригиналами. Только так, на мой взгляд, и нужно переводить, чтобы донести глубину авторского замысла.

– Вы неоднократно говорили о том, что писателям Ставрополья стало невероятно трудно издавать свои произведения. В отличие от соседних республик, где из местных бюджетов выделяют деньги на произведения на национальных языках, у нас даже в Год литературы ничего подобного нет…

– Да, такая ситуация сложилась, начиная с 2012-го, и она вряд ли исправится.

Из краевого бюджета едва удаётся выкраивать средства на издание альманаха «Литературное Ставрополье».

 Выживаем за счёт грантов. В год 200-летия М.Ю. Лермонтова нашему Литературному фонду удалось выиграть грант и издать труд, посвящённый этому гению русской словесности.

Союзы нужны

– Расхожее мнение: союзы писателей – это вчерашний день. Талант, дескать, пробьётся и сам…

– Кому как. Лично мне Союз писателей России очень помогает. И советами, и объективной оценкой моего творчества. Сегодня такие вот творческие союзы нужны ещё и потому, что позволяют объединять людей пишущих, думающих, неравнодушных. Важно не бороться друг с другом и с властью, а объединить усилия, правильно расставить акценты.

– Талантливые начинающие писатели и поэты, на ваш взгляд, сегодня есть?

– Есть, и немало. Им нужно помогать. И для этого тоже нужны союзы писателей. 

– Во времена СССР на плаву были авторы, чьи произведения считали идеологически правильными. Сегодня же хорошо живут те авторы, чьи книги раскупают…

– Писателям было трудно всегда! Да, есть процветающие беллетристы, и их немало. Сегодняшний автор имеет право выбора – писать для души или для денег. То, что такой выбор есть, безусловно, хорошо.

А господдержка… Это палка о двух концах. Не способствует ли она искажённому отражению реальности, как это было в советское время? Не станет ли новая «заказная» литература «словом не от Бога»? Может быть, художник слова должен оставаться свободным? Мифическая птица Феникс когда-то отказалась вкусить райский запретный плод, предпочитая чистоту помыслов и заслужив этим бессмертие…

Смотрите также: