Костюм главного русского новогоднего героя – Деда Мороза – Эльсейб Абдалла Мохаммед надевает уже пятый год подряд. Так и в этом году: когда студенты-международники распределяли роли, лучшей кандидатуры на пост волшебника не было. Впрочем, Эльсейб и не думал сопротивляться – для парня это исследование русской культуры. Африканец вспоминает одну из первых встреч с местными обычаями:
«Я помню, когда я приехал, на второй день меня кормили борщом! Праздник был какой-то, только не помню какой праздник».
Это вам не Марокко
Слово «борщ» для Эльсейба, кстати, пока несклоняемое. Язык очень сложный, сетует студент. Даже слова Деда Мороза запомнить не удаётся – приходится заглядывать в папку со шпаргалкой. Подсказками укомплектована и напарница Эльсейба. Роль Снегурочки Моника Эль-Алами играет впервые. Студентке из Марокко всё это очень по душе – у неё на родине нет такого:
«Тут чем классно проводить Новый год, что чувствуется праздник! Снег на улице лежит, везде ёлочки, нарядные все! А у нас в Марокко плюсовая температура! Как-то Новый год празднуешь, но не чувствуется что это Новый год!».
Изгнание тоски
Наряженная ёлка, хороводы с преподавателями, театрализованное представление – словом, всё в лучших русских традициях. А после знакомства с местной культурой – краткий экскурс от представителя каждого государства о том, как отмечают праздник на их родине. На ломаном русском парни и девушки повествовали о привычных им причудах. Именно это, говорят наставники студентов, объединяет столь разных людей. Людмила Алиева, начальник Управления международного сотрудничества СКФУ, рассказывает:
«Такие мероприятия стирают границы! Студенты приезжают не только из разных стран: они с разным культурным уровнем, с разным социальным уровнем. Нам важно, чтобы они познакомились друг с другом поближе, почувствовали себя командой!».
Кроме того, говорят преподаватели, эти студенты вдали от дома. То есть в заведомо сложной психологической ситуации. И подобные мероприятия – ещё и способ отвлечь студентов от тоски по родным.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть