Примерное время чтения: 5 минут
392

Музыка гор

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 36 03/09/2008

Полотно русского художника-передвижника Николая Ярошенко "Песни о былом" искусствоведы относят к вершине его творчества. В том, что это главное творение мастера, убежден и кисловодский художник Александр Елдышев. "Песни о былом" он называет главной песней Ярошенко, самой важной его песней. Более 10 лет назад Елдышев сделал копию картины - специально для музея-усадьбы художника в Кисловодске (на фото). Подлинник хранится в Государственном Русском музее.

Войти в саклю

Убеждали и уговаривали столичных коллег долго, вспоминает директор Ярошенковского музея Нина Бескровная. Картина о Кавказе должна быть выставлена в усадьбе Ярошенко - с этой просьбой обивали разные пороги много лет. Не случилось. Полотно Русский музей "выделил" в 1996 году под серьезной охраной и на очень короткий срок, за это время Елдышеву необходимо было успеть выполнить копию "Песен о былом". Эту картину он называет знаковой для себя. Впервые начинающий художник увидел ее в 16 лет:

- Она произвела на меня невероятное по глубине впечатление, - признается Александр Павлович. - Я тогда почувствовал, что мне необходимо войти в саклю и повторить своими красками и душой картину Ярошенко.

Скажете - мистика, но так и произошло спустя несколько лет.

"Песни о былом" давались тяжело. Чтобы уложиться в жесткие временные рамки, копию решили сделать почти в полтора раза меньше оригинала, работа кропотливая, пропорции нужно было высчитать максимально точно, тщательно выписать все мельчайшие детали. Елдышев дневал и ночевал за мольбертом.

Специалисты Русского музея отметили, что копия выполнена на высоком уровне. И увезли оригинал. А в музее-усадьбе сетуют, что лежит он в запасниках, без внимания и изучения. Между тем картина многозначна и символична.

Главное, что нас объединяет, говорят музейщики, - это искусство. То, что не требует перевода, что понятно без слов. Это мощный посыл из XIX в наш век, в наше время. Призыв сохранять и передавать из поколения в поколение любовь к Родине, честность, веру, традиции. "Николай Александрович бережно прикасался к культуре народов Кавказа, с уважением, издалека изучая ее, - говорят в музее Ярошенко. И "Песни о былом" тому подтверждение".

Александр Елдышев считает своим долгом выполнить для музея копию еще одной картины Ярошенко - его лучшего автопортрета, который хранится на родине художника, в украинской Полтаве.

Кавказ в стиле Рембрандта

Ярошенко был поклонником Рембрандта, делал копии некоторых работ знаменитого фламандца. Колорит "Песен о былом" точно соответствует той атмосфере в кавказской сакле, где вечером у очага собрались послушать ашуга люди. Ярошенко не раз наблюдал такую картину. Говорят, что он часто выезжал в горы, где гостил у князя Исмаила Урусбиева в селении Урусбиево, что в Баксанском ущелье у подножия Эльбруса. Князь - балкарский просветитель - был личностью неординарной, знал 10 языков - кавказских и европейских, русскую и арабскую поэзию. Не владея нотной грамотой, мог по слуху подобрать мелодию на любом инструменте. Дружил с Ярошенко, Танеевым, Балакиревым. Кстати, композитор Балакирев посвятил ему симфоническую поэму "Исламея", а английский ученый Дуглас написал цикл статей. У Урусбиева часто останавливались российские и зарубежные ученые, он помогал снаряжать и сам частенько сопровождал экспедиции. По одной из версий, на картине Ярошенко он олицетворяет власть и достоинство, по другой - кавказское гостеприимство.

Княжеский род

Анико Чарквиани водит экскурсии по усадьбе Ярошенко почти полтора десятка лет, рассказывает, что посетители подолгу стоят перед этим полотном. Представители разных национальностей без труда угадывают на ней своих соплеменников - балкарцев, даргинцев, кабардинцев.

- Я часто спрашиваю, почему именно тот или иной персонаж они относят к своим сородичам, ответ получаю всегда один и тот же - это надо видеть, - говорит Анико Парменовна.

В свое время она была знакома с прямым потомком князя Урусбиева - Геназом. По его рассказам знает, как под чужой фамилией скрывались Урусбиевы в Сванетии (часть Грузии). Им пришлось уничтожить важные семейные документы и реликвии. Но духовность, которая главенствовала в семье, потомки просветителя сохранили.

- В их доме под Кисловодском я словно попала в XIX век, тот самый, что на картине, - делится Анико Чарквиани. - Не в плане быта, а в смысле высоких отношений, царивших в семье. Они сохраняли и соблюдали народные традиции и обычаи. Это было так трогательно - слышать разговор современных людей, пронизанный многовековым национальным колоритом!

Дочери Геназа Урусбиева Асият и Мариам бывают в музее Ярошенко, продолжая традиции дружбы и добрососедства, что в XIX веке связала художника и их знаменитого предка - князя-просветителя. Как-то в числе экскурсантов-школьников была и внучка Геназа - Фатимат. Для ее одноклассников известие о том, что девочка - прямой потомок древнего рода, праправнучка "человека с картины", прозвучало, как фантастика.

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно


Топ 5 читаемых


Самое интересное в регионах