Путешествия с закрытыми глазами. Нужно ли видеть, чтобы стать туристом?

Границы обозначены жгутами, города - стальными полусферами © / Ставропольская краевая библиотека для слепых и слабовидящих им. В. Маяковского

В одной из библиотек Ставрополя в читальном зале стоит необычный глобус. Государственные границы на нем обозначены жгутом, крупные города – стальными полусферами, а названия – рельефно-точечным шрифтом Брайля. Этот глобус изучают на ощупь читатели краевой библиотеки для слабовидящих и незрячих имени В. Маяковского. Рисуют мир в воображении, касаясь пальцами «говорящего» пластика. И на этом их путешествия только начинаются. Маяковка уже несколько лет выступает флагманом развития доступного туризма в регионе. Для большинства её подопечных посвящение в пилигримы начинается с экскурсий по малой родине, благо Ставрополье – кладезь мест удивительной красоты и богатой истории. О том, как путешествуют люди, которые не видят, «АиФ-СК» рассказала куратор центра поддержки доступного туризма, действующего при библиотеке, Елена Лиханос.

   
   
Елена помогает открывать мир незрячим. Фото: Ставропольская краевая библиотека для слепых и слабовидящих им. В. Маяковского

Очень важные мелочи

Фатима Магулаева, «АиФ-Северный Кавказ»: Чтение и туризм – интересы весьма далекие друг от друга. Почему в библиотеке вдруг решили развивать столь необычное для себя направление?

Елена Лиханос: На самом деле книги и походы – это способы познакомиться с миром, сделать его ближе, безопасней, интересней и доступней. Для наших читателей эта потребность особенно важна, и библиотека не могла на нее не откликнуться.

Однажды к нам пришла специалист турфирмы подобрать краеведческую литературу, а мы пригласили её рассказать читателям о лермонтовских местах. Гости слушали спикера затаив дыхание и даже не мечтали сами когда-нибудь отправиться на экскурсию.

Но в 2013-м мы вместе с городской общественной организацией пожилых инвалидов «Помощь» выиграли грант на проведение «живых» туров. Десятки «особых» туристов побывали в Кисловодске и Атамани, Калмыкии и Кабардино-Балкарии. Большинство в обычной жизни даже из квартиры редко выходят. Надо ли говорить, каким потрясением – в хорошем смысле слова – стали для них эти поездки?!

– А для вас? Организовать их оказалось не так сложно?

– Наоборот: когда мы готовили туры, поняли, насколько это трудоёмкий процесс. И дело не столько в финансах – их можно найти с помощью грантов. Возникает множество других вопросов: сопровождение, этика общения, работа экскурсовода.

   
   

Как, например, подать информацию? «Посмотрите налево, посмотрите направо» с нашим туристом не работает. Гид должен уметь рассказывать через детали, описывать форму, цвет, текстуру, размер объекта.

Ещё одна «мелочь» – объём путевой информации во время поездки. Незрячий человек испытывает постоянную нагрузку на слух и её нужно тщательно дозировать.

Местные маршруты мы обязательно тестируем на себе. Когда готовили экскурсию на Стрижамент, не только детально обсуждали с гидом маршрут, километраж, места для отдыха, но и сами выезжали на гору, чтобы понять, пройдет ли там человек с нарушением зрения. Есть вещи, которые можно узнать, только побывав на месте: ни прочитать, ни подсмотреть, ни спросить ни у кого нельзя.

– Поэтому вы начали проводить консультации для сотрудников турфирм? 

– Да, ведь поездки на благотворительной основе – это прекрасно, но сколько мы можем организовать туров? Скольких людей с инвалидностью вывезем на экскурсию? 20, 30, 40? А в крае их более 200 тысяч. 

Пять лет назад мы открыли при библиотеке центр поддержки доступного туризма. Провели исследование среди турфирм и выяснили, что при работе с особой категорией туристов на первый план выходят барьеры не финансовые, не физические, а психологические. Специалисты прямо признавались: «Мы не знаем, как общаться с таким клиентом».

«Не знаете – научим», – подумали мы и начали консультировать туроператоров и студентов профильных вузов.

– И как молодёжь вас принимает?

– Для ребят эта тема стала открытием. Они даже не задумывались, что в фирму может обратиться такой клиент. На нас сыпались вопросы: «А как подобрать поездку?», «А как с ним разговаривать, если он не слышит?», «А зачем ему путешествовать, если он не видит?».

Замечательно, когда обычное отношение к «необычному» туристу закладывается на этапе учебы. Студенты очень позитивно и легко воспринимают информацию. Именно за ними стоит будущее социального туризма в нашей стране. 

Когда я первый раз была в Европе, самое большое впечатление на меня произвели очень простые вещи. Мы зашли в кафе, и официант спросил: «Вам меню по Брайлю?» – это уже было удивительно. А когда он подал заказ и начал рассказывать: «Чашка с чаем стоит справа от вас, салфетка лежит прямо перед вами…», – я была просто поражена. Кажется, такая мелочь, но именно с этого начинается доступность мира.

У нас не подскажут, не потому что злые, а потому что просто не подумают, не знают, не умеют. После той поездки у меня появился вопрос к самой себе: а как сделать, чтобы знали и умели? Консультации специалистов – один из путей развития инватуризма. Это очень медленный процесс, но уже сегодня в краевом центре есть фирмы, которые точно не скажут нет туристу с ограниченными возможностями.

– А сами такие туристы готовы сказать «да» новому опыту?

– Когда мы начали готовить первые поездки, кто-то откликнулся с энтузиазмом, но многие – с настороженностью. Было страшно, непривычно, непонятно: как это – выйти в неизвестность? Но очень скоро люди, которые отнеслись к новому почину с опаской, сами начали интересоваться: «А когда следующая поездка?»

Экскурсии в другие регионы – дорогое удовольствие. Мы подумали, что ведь и в Ставрополе множество интересных мест. В 2018 году собрали компанию в клубе любителей активного досуга «Пилигрим». Гуляли по пушкинским местам в Ставрополе, в Ботаническом саду, ездили к Татарскому святому источнику и к остаткам Туапсинской железной дороги.

Для многих путешествие в окрестностях Ставрополя - мечта. Фото: Ставропольская краевая библиотека для слепых и слабовидящих им. В. Маяковского

Главное начать

– В клуб принимают только читателей Маяковки?

– Нет, напротив, он объединяет абсолютно разных людей: с ограниченными возможностями и здоровых, пожилых и молодых. Мы очень рады, когда к нам приходят новые люди. Некоторые до этого не знали, что в городе есть специализированная библиотека, никогда не сталкивались с незрячими и тем более не задумывались, что они тоже хотят путешествовать.

Люди, которые не могут визуально воспринимать мир, получают  массу эмоций от знакомства с ним другими путями. Они дышат чистым воздухом, общаются, заводят новые знакомства, могут прикоснуться к объекту – узнать, что такое береза, граб, погладить оленёнка, зайти в воду.

Кто-то из наших подопечных впервые за 40 лет выехал из города, кто-то на девятом десятке первый раз увидел море. Одна наша читательница, ей 80 лет, полжизни прожила в Ставрополе и только недавно впервые побывала в урочище родника «Корыта».

– Этот опыт меняет людей?

– Очень! Знаете, у нас есть читательница серебряного возраста, тотально незрячая. Ей было под 70, когда она познакомилась с изданием про Египет «Путешествие с закрытыми глазами. Морская сказка», которое вышло в нашей библиотеке.

Мы не просто описали красоты страны, а дали конкретные рекомендации, как приобрести тур, выбрать отель, стыковать вылеты. Читательница вооружилась информацией и отправилась в турфирму за путевкой, чётко зная, о чем спрашивать.

Она очень боялась, переживала, но книга придала смелости: всё так подробно описано – значит, возможно?! И бабушка отправилась в своё первое путешествие. Первое, но не последнее! После Египта она побывала в Турции, Испании, Таиланде, Доминикане. Теперь уже её опыт помогает людям с инвалидностью поверить в свои силы.

Вернуться в «живой» формат

– Вы занимаетесь 3D-моделированием, проводите мастер-классы для коллег из других регионов. Расскажите, зачем 3D-модели незрячему и при чём тут туризм?

– В 2016 году на средства гранта мы выпустили первые аудиотактильные комплексы. Каждый – своего рода виртуальное путешествие: рассказ о регионе в трёх форматах (аудио, рельефно-точечном и укрупнённом шрифтах) и комплект трёхмерных мини-копий местных достопримечательностей. Например, в кавминводском комплексе это модели памятников Пушкину в Кисловодском парке, Лермонтову в Пятигорске, казакам-основателям Ессентуков и. Человек может не просто послушать, как они появились и как выглядят, а в прямом смысле слова прикоснуться к ним.

О 3D-моделировании и других тонкостях туротерапии (реабилитации туризмом), мы рассказали на «Туротерапевтическом практикуме» – серии вебинаров, слушателями которых стали сотрудники библиотек, турфирм и организаций инвалидов из 21 региона России. А в Ярославскую библиотеку, которая выступила нашим главным партнером, мы ездили в гости и провели для её читателей виртуальное путешествие по Кавминводам.

– В 2020-м тема виртуальных поездок звучит как никогда актуально.

– В январе мы разместили на сайте библиотеки интерактивную карту «Незримый Ставрополь», в основу которой легли маршруты по историческим уголкам города:  «Воробьёвка», «Мещанский Форштадт», «Осетинка», «Ташлянское предместье», «Подгорная слобода». Их разработал Василий Гаазов, бессменный экскурсовод «Пилигрима», наш давний друг, краевед, член Русского географического общества.

Ещё раньше он записал цикл виртуальных путешествий «Вокруг света без билета», посвящённый странам мира, и поэтический мультимедийный сборник – озвученные пейзажи Павла Гречишкина, которые знакомят слушателей с полотнами художника и одновременно – с самыми красивыми уголками Кавказа.

В 2020 году «незримые» путешествия стали дверью в мир для наших читателей. Но в новом году мы, как и все, мечтаем вернуться в «живой» формат.