Марксист и фаталисты. Кто на Кавказе вдохновлял Тургенева и других классиков

В Ставрополе стоит памятник Герману Лопатину, который стал прототипом для писателя. © / Библиотека для молодежи имени В. И. Слядневой

Образ «жизнерадостного революционера» Иван Тургенев в своей незавершённой повести рисовал с переводчика «Капитала», жившего в Ставрополе. Прототипа вычислил доктор филологических наук, профессор СКФУ Вячеслав Головко. Это и другие удивительные литературоведческие открытия он изложил в книге «Феномен Ставрополья в художественном мире русских писателей». Автор работал над ней более 20 лет и недавно выпустил в свет.

   
   

Чем обогатил отечественную культуру и литературу Северный Кавказ, учёный рассказал в интервью «АиФ-СК».

Несокрушимый юноша

- Вячеслав Михайлович, вы издали уже около 20 книг, чем уникальна новая?

 - Она совершенно особая, не вписывается в ряд моих литературоведческих монографий и литературно-критических сборников. В ней я стремился показать, что привнёс наш регион в тот национальный образ, который воссоздаётся великой русской литературой. Впервые ввёл в широкий оборот уникальные сведения и материалы, которыми пользовались классики при создании своих произведений.

Летом в Ставропольском государственном музее-заповеднике прошла выставка, посвящённая Вячес- лаву Головко и его семье, которая состоит из учёных, литературоведов, писателей, исследователей и меценатов. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Элла Давыдова

Книга - о творчестве русских писателей, в сочинениях которых отразился и запечатлелся Ставрополь, показана история, культурные и ментальные традиции, нравы, бытовой уклад, жизнь южнорусского региона. Такое можно обнаружить даже в произведениях художников слова, которые сами не были на Ставропольской земле. К примеру, великий русский писатель Иван Тургенев никогда не был в Ставрополе, но его друг, революционный народник, один из переводчиков «Капитала» Маркса, публицист Герман Лопатин учился и жил в Ставрополе. Здесь он окончил гимназию, здесь складывался его характер, формировалось его мировоззрение.

Лопатин привлёк внимание писателя-классика и вдохновил его на создание образа «жизнерадостного революционера» в повести «Наталия Карповна». Это последнее произведение Тургенева, которое он не успел завершить, но «формулярный список» героев которого со слов Тургенева был записан Полиной Виардо. Об этом раньше никто не писал, потому что не был известен ставропольский источник образа «жизнерадостного революционера». Тургенев называл Германа Лопатина «несокрушимым юношей», таким он и предстаёт в образе героя повести «Наталия Карповна». Я установил этот источник, изучая ставропольский период жизни Германа Лопатина и творческую историю этого произведения.

- Книгу открывает очерк о русском сентименталисте и журналисте конца XVIII - первой трети XIX века Владимире Измайлове. Именно он впервые опубликовал стихи Александра Пушкина – «солнца русской поэзии» – в журнале «Вестник Европы». Что он писал о нашем крае?

   
   

 - Измайлов в 1799 году совершил поездку по России, побывал и на Кавказе, и когда проезжал ставропольские степи, то сокрушался, что видит очень унылые степи, что постоянно дует пронизывающий, сильный ветер. Согласитесь, мало что изменилось в нашей погоде.

- Ставрополь в то время только создавался?

- Да, Ставрополю на тот момент было всего 22 года. Измайлов был одним из самых первых литераторов, кто описал Пятигорье. В книге «Путешествие в полуденную Россию» он писал, что уже тогда пользовались источниками и что наша минеральная вода была на вкус лучше европейской. Измайлов подробно и поэтично описал наш нарзан. Посетил он и Черкесию, познакомил читателей с тем, как был устроен быт этого народа. Его восхищали демократические устои кавказцев, то, что судьбоносные решения народ принимал сообща, на собраниях. Писателю нравились гостеприимство черкесов, уважение к старшим, сам уклад жизни этого, по его словам, «народа героев».

Над книгой «Феномен Ставрополья в художественном мире русских писателей» профессор работал более 20 лет. Фото: Из личного архива/ Вячеслав Головко

Предки смотрят с неба

- А чем примечателен сюжет о «Герое нашего времени» Лермонтова?

 – Я совершенно неожиданно установил фольклорный источник важнейшего астрологического мотива в повести «Фаталист».

В семьях гребенских казаков раньше существовал такой обычай: мать вела своих детей в поле летней ночью, когда звёзды очень хорошо видны, и показывала им ночной небосвод, рассказывала им о вере предков в то, что звёзды – это глаза предков наших, которые следят за нами, интересуются нашей судьбой.

Мне об этом обряде рассказал наш писатель Витислав Ходарев, который собирал фольклор ставропольского казачества и включил описание этого поверья в свою книгу «Станичные суеверия». Нет сомнений в том, что Михаил Лермонтов в повести «Фаталист» имел в виду этот обряд. Лермонтов не раз бывал в казачьих станицах, живо интересовался казачьим фольклором. Собственно, в основу сюжета «Фаталиста» положен реальный случай, который произошёл в станице Червлённой. Кстати, именно здесь бытует и был и записан Витиславом Ходаревым сюжет «Звёзды – это глаза предков».

ЦИТАТА
Из романа «Герой нашего времени» Михаила Лермонтова: «Я возвращался домой пустыми переулками станицы; месяц, полный и красный, как зарево пожара, начинал показываться из-за зубчатого горизонта домов; звезды спокойно сияли на темно-голубом своде, и мне стало смешно, когда я вспомнил, что были некогда люди премудрые, думавшие, что светила небесные принимают участие в наших ничтожных спорах за клочок земли или за какие-нибудь вымышленные права!.. И что ж? эти лампады, зажженные, по их мнению, только для того, чтобы освещать их битвы и торжества, горят с прежним блеском, а их страсти и надежды давно угасли вместе с ними, как огонек, зажженный на краю леса беспечным странником! Но зато какую силу воли придавала им уверенность, что целое небо со своими бесчисленными жителями на них смотрит с участием, хотя немым, но неизменным!.. А мы, их жалкие потомки, скитающиеся по земле без убеждений и гордости, без наслаждения и страха, кроме той невольной боязни, сжимающей сердце при мысли о неизбежном конце, мы не способны более к великим жертвам ни для блага человечества, ни даже для собственного счастия, потому знаем его невозможность и равнодушно переходим от сомнения к сомнению, как наши предки бросались от одного заблуждения к другому, не имея, как они, ни надежды, ни даже того неопределенного, хотя и истинного наслаждения, которое встречает душа во всякой борьбе с людьми или судьбою...»

- Вижу большой раздел о забытом в последнее время ставропольском писателе, путешественнике, фельдшере Павле Белецком…

- Он был родоначальником жанра «русского истерна», названного так позже по аналогии с западным вестерном. Белецкий до 1882 года учился в Ставропольском городском училище, потом окончил Тифлисскую военно-фельдшерскую школу, служил военным фельдшером в Грозненском военном госпитале, работал в Ставрополе и станице Невинномысской, в Георгиевске. Много лет он провёл в Забайкалье, работая в составе экспедиций, где и почерпнул материал для увлекательнейших и высокохудожественных произведений. Свои дни Белецкий окончил в Ставрополе и был похоронен на Успенском кладбище. О нём вообще очень мало известно, но его произведения выходили в 1910 – 1920-х годах миллионными тиражами, он печатался наряду с Валерием Брюсовым, Рюриком Ивневым, Михаилом Кузминым и другими классиками. Его литературные истерны оказали большое влияние на отечественный кинематограф.

Огромное литературное наследие Павла Белецкого пока даже не описано. Надеюсь, что мы сделаем выставку в Ставропольском государственном музее-заповеднике, посвящённую этому интереснейшему человеку и талантливому писателю.

Ставропольским писателям посвящена целая глава  - «Малая родина в творчестве писателей Ставрополья»: есть литературные очерки о Якове Абрамове, о ставропольских источниках его художественных произведений. Есть разделы о ставропольских авторах нашего времени, в частности о Валентине Слядневой и Витиславе Ходареве. В своей книге я говорю о творческой индивидуальности этих поэтов, об их художественных открытиях, о том, чем они, воссоздавая образ Ставрополья в своих произведениях, обогатили нашу российскую литературу.

СПРАВКА

Книга написана для широкого читателя. В ней около 500 страниц. Она издана солидным тиражом за счёт регионального правительства и уже переиздана в Москве одним из ведущих российских издательств. Экземпляры поступят во все государственные и муниципальные библиотеки Ставропольского края.