«В корнях - наша сила». Общины Ставрополя рассказали о своих традициях

Несмотря на похолодание, гостей на фестивале было много. © / Светлана Болотникова / АиФ-Северный Кавказ

В День народного единства в краевом центре прошёл фестиваль национальных культур. Общины постаралась показать горожанам свои традиции, кухню, музыкальные инструменты. Их представители дружат между собой и уверяют, что в многонациональном Ставропольском крае все друг друга уважают.

   
   

«Мцыри» на ингушском

Сторожевые башни - копии строений древнего комплекса Эгикал возвышались на стенде Ингушетии. О них рассказывал зампредседателя Ингушской национально-культурной автономии (НКА) в Ставрополе Адам Ужахов. Он учится в ставропольском вузе по направлению «Менеджмент в социальной работе» и говорит, что большинство членов НКА в Ставрополе, как и сам Адам, студенты.

«Ингушетия - одна из самых молодых республик в России, и у неё самая молодая столица - город солнца Магас, - представил Адам свой регион. - У нас есть общности фамилий - тейпы. Когда-то они все жили в горном Джейрахском районе республике. Там стоят родовые башни, такие как Эгикал, Таргим, Хамхи. Считалось, что представители тейпов - потомки великих людей, эпических богатырей. Например, Эгикал назван в честь Эги - легендарного человека, который, по преданиям, смог побороть огромного медведя».

В ингушской общине много молодёжи. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

Рядом с копиями башен - книги: несколько путеводителей по республике, а также томик произведений Михаила Лермонтова на ингушском языке. Этого поэта, как выясняется, в республике очень любят.

Третий тост - за старших

Не обошлась без башен и экспозиция осетинской общины.

«У каждой осетинской фамилии есть своя фамильная башня. Туда и сейчас приходят помолиться, например, когда сын рождается, - рассказал представитель общины Георгий Хугаев. - Также здесь представлена чаша, которая используется во время застолий. В неё наливается безалкогольное осетинское пиво и старший говорит тост за Бога, потом за святого Георгия, а затем за старших».

После первого тоста младший участник застолья должен пригубить пива и откусить от трёх осетинских пирогов. Только потом их разрешается разрезать.

   
   

Ещё два символических предмета на осетинском стенде - женские украшения для традиционного наряда и широкая чёрная папаха. Между ними - кинжал, правда, совсем не осетинский, а кизлярский, и подарили его осетинской национально-культурной автономии представители ингушской автономии.

«Представители разных диаспор часто встречаются, обсуждают предстоящие мероприятия, проводят игры, так что мы все дружим», - заверил Георгий Хугаев.

И невесту соберут, и водою обольют

Школьница Анаит Абазян и студентка Кристина Казарян занимаются в ансамбле армянского танца «Наири». Их яркие наряды - почти точная копия национального свадебного костюма, хотя сейчас армянские невесты предпочитают пышные белые платья, а традиционный наряд остался одеянием для сцены.

Девушки из армянского ансамбля знают все свои традиции. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

«Многие свадебные обычаи сохранились. Например, надо разбить тарелку перед тем, как зайти в дом жениха, чтобы все ссоры остались за порогом и семья была дружной, угостить молодых мёдом, чтобы жизнь была сладкой, - рассказали девушки. - Мы часто выступаем на свадьбах, помогая провести все эти обряды, например, сопроводить невесту, исполнить танец харси-пар».

Армянская национально-культурная автономия, по их словам, очень активна и организована. Её деятельность не ограничивается танцами и участием в фестивалях. Есть хор, исполняющий армянские песни. Есть занятия по игре на национальных инструментах - дудуке, каманче, барабане. Проводятся уроки по армянскому языку для тех, кто родился вне исторической родины, и занятия по русскому языку для переехавших из Армении, чтобы им было проще адаптироваться на Ставрополье.

Община отмечает не только общероссийские праздники, но и свои, армянские. Например, в июле празднуют Вардавар, суть которого заключается в обливании друг друга водой. Веселье в этот день обычно устраивают возле Армянской церкви в Ставрополе.

Загадай желание

Упор на языковых уроках делают и в абазинском культурном центре «Абаза».

«Приехавшие из Карачаево-Черкесии, из своих родных аулов, владеют абазинским. Но есть дети, которые родились в Ставрополе либо переехали с евера вместе с родителями. Им тоже нужно знать родную речь, - рассказала глава молодёжного отделения центра Аида Узденова. - У нас есть также разговорный клуб, где можно попрактиковаться с земляками».

У абазин и абхазов - похожий язык и культура. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

На фестивале центр представил абазинскую и близкую ей абхазскую литературу и кухню. Из фольклора этих народов на выставку попало ореховое дерево с привязанными на ленточках конфетами. По словам Аиды, раньше абхазы верили, что если загадать желание и съесть привязанную сладость, желание исполнится.

«Абазины исторически проживали в окрестностях современного Кисловодска, поэтому Ставрополье для нас - родной регион», - добавила она.

В греческом городе

Основательнее всех к поддержке своей культуры подошла, пожалуй, греческая диаспора. В Ставрополе расположена единственная в России муниципальная, то есть бесплатная, греческая школа. Как рассказала завуч Софья Цапенко, в ней учат и языку, и истории Греции, и национальным танцам, и греческим орнаментам.

Греческое влияние чувствуется даже в названии Ставрополя. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

«Наша задача - чтобы ставропольские греки помнили о своих предках, не забывали традиции, ведь в корнях - наша сила», - пояснила она.

На выставке национально-культурная автономия представила свои народные инструменты - ту самую лиру, на которой играл Орфей в древнегреческих мифах, бузуки, напоминающие гитару, и барабан.

Национальные угощения в этот раз состояли целиком из десертов: песочного печенья курабьедес, пирога бугаца из слоёного теста с кремом, пирога с яблоком - милопита и с сыром - тиропита. Также были сладкие трубочки, которые традиционно пекут именно греки, много веков назад освоившие Черноморское побережье. Их называют понтийцами, и Кавказ для них как дом родной. В Карачаево-Черкесии они основали целое село Спарта, а Ставрополю, можно сказать, дали имя, потому что с греческого это название переводится как «Град Креста».

Лира - один их греческих инструментов. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

«Передаём мудрость народную»

Самовар, глиняные кувшины да деревянные ложки представила славянская община города.

«Когда я в школе училась, славяне в учебниках упоминались вскользь, мы даже не задумывались, что мы и есть те самые славяне, - говорит представительница общины Лариса дочь Михаила Радмила. - Сейчас больше возможностей получать информацию о наших предках. Всё, что стоит на витрине, мы используем в быту. Это удобно и полезно. Например, пища или напиток в глиняной кружке дольше сохраняет температуру, чем в любой другой. Суп в деревянной ложке быстрее остывает и не обжигает губы. Мы передаём мудрость народную следующим поколениям».

По словам председателя совета Союза славянских общественных организаций на Ставрополье Владимира Нестерова, в крае более 50 тысяч активных членов общин. Обычно эти организации выбирают для себя узкие направления развития: кто-то водит хороводы, кто-то собирает фольклор, кто-то возрождает ремёсла, кто-то развивает славянский спорт. Информацию о том, как жили предки, современные славяне собирают в разных источниках по крупицам.

Знания о славянской культуре собирают по крупицам. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

«Многие русские люди даже не знают, что существовала звёздная карта, созданная славянами, которой они пользовались, когда ходили по рекам. Не знают, насколько полезна, например, та же игра в лапту. Она не только развивает точность, но и учит самому погибать, а товарища выручать. Все игры, бытовые предметы, обычаи несут дополнительный смысл», - рассказал Владимир Нестеров.

Шесть ленточек - шесть детей

В фестивале приняли участие и туркмены. На территории, которую сейчас охватывает Ставрополье, они появились 350 лет назад.

«Письменности у нас нет - мы оторваны от своей прародины, но все обычаи у нас передаются из уст в уста, и мы не потеряли этнический облик, - рассказала хранительница историко-этнографического музея в ауле Эдельбай Благодарненского округа Зулейха Казмухаметова. - Проводим обряды, сохранили свой национальный костюм. Он был не просто красивой одеждой, но и нёс информацию. Например, каждая ленточка на подоле говорила о рождении ребёнка. На этом платье шесть ленточек, значит, у женщины было шестеро детей».

Туркмены появились на Кавказе 350 лет назад. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

Верхнюю одежду женщины украшали вышивкой серебряными и золотыми нитями, на головные уборы - чемберы - нашивали серебряные монеты.

Символичными были узоры на лоскутных одеялах. Они составляли узоры в виде звёзд, колодцев, бараньих рогов.

«Звёзды были важны, потому что туркмены были кочевым народом, которые ориентировался в степи по звёздам. Колодцы были важны, поскольку они были скотоводами, а рога символизировали рог изобилия», - рассказала Зулейха Казмухаметова.

В школе Эдельбая, по её словам, сейчас возрождают золотое шитьё и изготовление войлочных ковриков для намаза. Молодёжь интересуется традициями, и старшее поколение это радует.

Модель России

Дагестанское землячество на Ставрополье, по словам руководителя молодёжных программ представительства Дагестана в крае Алибулата Азизова, самое многочисленное за пределами родной республики. Культурный центр народов Дагестана в крае создан 30 лет назад, и все эти годы постоянно участвует во всех краевых праздниках.

На фестивале он представил буклеты с орнаментами кубачинских кузнецов, с изделиями унцукульских мастеров и ремёслами других селений республики.

«Дагестан - один из самых многонациональных регионов страны. Как горят эксперты, это маленькая копия России на примере одной республики. У нашей экспозиции один посыл: дружба и единство народов, что нас и делает великой страной», - добавил Алибулат.

Уважаем мы - уважают нас

Азербайджанская диаспора представила на фестивале национальную домашнюю утварь, ковры и музыкальные инструменты, без которых не обходится ни один праздник: струнные тар и кяманча, а также бубен - гавял.

Эти три инструмента способны превратить событие в праздник. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

Президент Азербайджанского национально-культурного центра в Ставропольском крае Фахраддин Ярыев живёт на Ставрополье уже 45 лет, 25 из которых возглавляет свою диаспору.

«Азербайджанцев в крае - около 68 тысяч. А всего на Ставрополье в дружбе и согласии живут 110 национальностей, и каждый народ вкладывает усилия в процветание края», - сказал Фахраддин.

Его племянники, Али, Хусейн и Магомед, сейчас учатся в педагогическом вузе и в свободное время помогают людям как волонтёры, а его брат Фикрет занимается бизнесом.

«Мы с братом учились в сельхозакадемии и остались здесь работать. Здесь к нам хорошо относятся, и мы уважаем представителей других национальностей. Из Баку всегда с радостью возвращаемся домой - в Ставрополь», - признался Фикрет Ярыев.

Азербаджанцев в крае - 68 тысяч. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

Рубаи на таджикском

Таджикская община в Ставрополе совсем не велика, в основном в неё состоят студенты, но зато на фестивале их было, наверное, больше, чем возле любого другого стенда. У них был накрыт один из самых богатых столов.

«Здесь наши традиционные блюдя: лепёшка, приготовленная в тандыре, чак-чак, сушёные абрикосы и виноград, курутоб - блюдо из слоеного теста с кефиром и овощами, чагалдак - пончики с зеленью. Был ещё кристаллический сахар, но его уже разобрали», - рассказал волонтёр Мурат Цафаров. Он учится в Ставрополе на педагога, будет преподавать информатику и английский язык. Другие ребята в общине тоже учатся: на юристов, таможенников, инженеров.

В Таджикистане, по его словам, каждый школьник знает Омара Хайяма, которого изучают и в России. Но только рубаи поэта там декламируют на языке оригинала, поэтому на русском процитировать классика Мурат не смог.

Таджики участ Омара Хайама на языке оригинала. Фото: АиФ-Северный Кавказ/ Светлана Болотникова

Стержень тот же

А вот член совета стариков казачьей общины, также участвовавшей в фестивале, Валентин Букреев, легко вспомнил строки Хайяма: «Чтоб жизнь прожить, знать надобно немало. Две истины усвой ты для начала: уж лучше голодай, чем кушать что попало, жить лучше одному, чем вместе с кем попало».

Ставрополье, по его словам, не зря называют казачьим краем. В своё время на эти земли прислали казаков со всей России - защищать юные границы Отечества и осваивать присоединённые земли.

«Раньше казак воевал за веру, царя и Отечество, а сейчас служит Отечеству, казачеству и вере православной. Без Бога нам нельзя - в окопах атеистов нет. Так что стержень остался у нас тем же, - сказал Валентин Николаевич. - Казачество тем и сильно, что хранит традиции, в том числе в том, что касается уважения к старшим».

В крае, где живёт столько народов, сохранять межнациональное согласие непросто, считает Букреев, но если возникают вопросы, то именно старики должны научить молодёжь, ведь они многое видали на своём веку.

Ну а фестиваль показал, что несмотря на разнообразие культур, представители всех народов края заинтересованы в диалоге и ценят взаимные дружеские отношения.